R. Stevie Moore - She Don't Know What To Do With Herself - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction R. Stevie Moore - She Don't Know What To Do With Herself




She Don't Know What To Do With Herself
Она не знает, что делать с собой
There's a girl over there
Вон там девушка сидит,
Sitting up in the chair
Прямо на стуле, не спит.
I would not be caring if she
Меня бы это не волновало, если бы она
Didn't keep on staring at me hair
Не пялилась постоянно на мои волосы.
Here she comes walking fast
Вот она идет быстро ко мне,
With her head in a cast
С головой в гипсе, вполне.
I should be excited but
Я должен быть взволнован, но
I'm not all that delighted with her
Я не в таком уж восторге от нее.
She don't know what to do with herself
Она не знает, что делать с собой,
She don't know how to see
Она не знает, как смотреть.
She is boring and talks to herself
Она скучная и говорит сама с собой,
She don't know a thing about me
Она ничего обо мне не знает.
As she talks to my ear
Пока она говорит мне на ухо,
I don't know why I'm here
Я не знаю, зачем я здесь.
Everything she's stated is
Все, что она сказала,
Usually related to me hair
Обычно связано с моими волосами.
Though she looks very nice
Хотя она выглядит очень мило,
She could use some advice
Ей бы не помешал совет дельный.
No one sees the glory
Никто не видит красоты
Of her formulated story, pity
Ее выдуманной истории, жаль.
She don't know what to do with herself
Она не знает, что делать с собой,
She don't know how to see
Она не знает, как смотреть.
She is boring and talks to herself
Она скучная и говорит сама с собой,
She don't know a thing about me
Она ничего обо мне не знает.
All she needs is a boy
Все, что ей нужно, это парень,
Who can show her the ropes, I hope
Который покажет ей, как жить, я надеюсь.
All she needs is some dope
Все, что ей нужно, это кайф,
All she needs is some hope
Все, что ей нужно, это надежда.
Now she's gone back to school
Теперь она вернулась в школу,
Cause she hates ridicule
Потому что ненавидит насмешки.
I could see her crying as I shouted out
Я видел, как она плакала, когда я крикнул:
"Goodbye forever"
"Прощай навсегда!"
She don't know what to do with herself
Она не знает, что делать с собой,
She don't know how to see
Она не знает, как смотреть.
She is boring and talks to herself
Она скучная и говорит сама с собой,
She don't know a thing about me
Она ничего обо мне не знает.
She don't know what to do with herself
Она не знает, что делать с собой,
She don't know how to see
Она не знает, как смотреть.
She is boring and talks to herself
Она скучная и говорит сама с собой,
She don't know a thing about me
Она ничего обо мне не знает.
She don't know what to do with herself
Она не знает, что делать с собой,
She don't know how to see
Она не знает, как смотреть.
She is boring and talks to herself
Она скучная и говорит сама с собой,
She don't care about me
Ей все равно на меня.





Writer(s): Richard Thompson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.