Paroles et traduction R Vintage - Change
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Booted
up
again
Снова
загрузился
You
just
lost
connection
Ты
просто
потерял
связь.
Leader
of
the
wave
Лидер
волны
They
just
follow
my
direction
Они
просто
следуют
за
мной.
Tryna
be
like
me
all
these
niggas
imitations
Стараюсь
быть
похожим
на
меня
все
эти
ниггеры
имитируют
меня
They
tryna
live
the
fast
life
Они
пытаются
жить
быстрой
жизнью
Niggas
too
impatient
Ниггеры
слишком
нетерпеливы
Surrounded
by
the
fakes
Окруженный
фальшивками
I
can't
be
complacent
Я
не
могу
успокоиться.
Surrounded
by
the
lames
В
окружении
лохов.
I
needed
a
change
Мне
нужны
были
перемены.
It
was
time
for
change
Пришло
время
перемен.
You
was
swerving
lanes
Ты
сворачивал
с
дороги.
Had
to
separate
for
elevation
Пришлось
разделиться,
чтобы
подняться.
Now
I
changed
the
game
Теперь
я
изменил
правила
игры.
You
just
wanted
fame
Ты
просто
хотел
славы.
I
just
want
respect
Я
просто
хочу
уважения.
I
just
want
the
check
Мне
нужен
только
чек.
Now
I'm
on
they
necks
Теперь
я
у
них
на
шее.
I'm
in
first
place
and
I
ain't
even
break
a
sweat
Я
на
первом
месте,
и
я
даже
не
вспотел.
I'm
in
first
place
and
I
ain't
even
lose
a
bet
Я
на
первом
месте,
и
я
даже
не
проиграл
пари.
(I'm
in
first
place
and
I
ain't
even
break
a
sweat)
(Я
на
первом
месте
и
даже
не
вспотел)
(I'm
in
first
place
and
I
ain't
even
lose
a
bet)
(Я
на
первом
месте
и
даже
не
проиграл
пари)
Now
they
wanna
be
with
me
Теперь
они
хотят
быть
со
мной.
You
can't
even
be
with
me
Ты
даже
не
можешь
быть
со
мной.
Came
up
from
the
top
Поднялся
с
вершины.
I'm
a
young
nigga
tryna
go
run
it
up
Я
молодой
ниггер,
который
пытается
сделать
это.
Baby
girl
I
run
it
up
Малышка
я
запускаю
его
Ooh
got
the
bands
on
go
Ох
получил
полосы
на
Go
You
ain't
even
flexing
got
the
bands
on
go
Ты
даже
не
сгибаешься,
у
тебя
уже
есть
группы.
All
my
dawgs
we
flexin'
yea
you
know
we
on
go
Все
мои
парни,
мы
понтуемся,
да,
вы
знаете,
что
мы
в
пути.
Slidin'
on
the
highway
yea
you
know
we
on
go
Скользя
по
шоссе,
да,
ты
знаешь,
что
мы
едем.
Ain't
no
other
option
so
you
know
we
won't
fold
Другого
выхода
нет
так
что
знай
мы
не
сдадимся
(Everybody
looking
at
me)
(Все
смотрят
на
меня)
(Everybody
looking
at
me)
(Все
смотрят
на
меня)
(Everything
Vintage
Vintage
Everything
Vintage)
(Все
Винтажное,
Винтажное,
Все
Винтажное)
(Everything
Vintage
Vintage
Everything
Vintage)
(Все
Винтажное,
Винтажное,
Все
Винтажное)
They
watching
me
like
TV
Они
смотрят
на
меня,
как
на
телевизор.
How
I
make
it
look
so
easy
Как
я
заставляю
это
выглядеть
так
легко
Independent
y'all
so
needy
Независимая
ты
такая
нуждающаяся
I'm
dripping
water
not
no
Fiji
С
меня
капает
вода
а
не
Фиджи
I'm
chasing
paper
yea
that
loose
leaf
Я
гоняюсь
за
бумагой
да
за
этим
отрывным
листом
Everybody
know
I'm
wavy
Все
знают,
что
я
волнистая.
They
can't
deny
me
Они
не
могут
мне
отказать.
You
can't
deny
me
Ты
не
можешь
мне
отказать.
They
can't
lie
to
me
Они
не
могут
лгать
мне.
You
can't
even
ride
with
me
Ты
даже
не
можешь
поехать
со
мной.
Everybody
proud
of
me
Все
мной
гордятся.
Everybody
proud
of
me
Все
мной
гордятся.
I
don't
fuck
with
haters
cause
I
know
that
they
was
mad
at
me
Я
не
связываюсь
с
ненавистниками
потому
что
знаю
что
они
злились
на
меня
Now
a
nigga
poppin'
so
you
know
that
they
still
mad
at
me
Теперь
ниггер
лопает,
так
что
ты
знаешь,
что
они
все
еще
злятся
на
меня.
Feeling
like
I'm
Google
Такое
чувство
что
я
Гугл
Cause
you
know
they
keeping
tabs
on
me
Потому
что
ты
знаешь
что
они
следят
за
мной
(Booted
up
again
(Снова
загружается
You
just
lost
connection
Ты
просто
потерял
связь.
Leader
of
the
wave
Лидер
волны
They
just
follow
my
direction)
Они
просто
следуют
за
мной.)
And
I'm
getting
green
no
Ceelo
И
я
становлюсь
зеленым
нет
Сило
Niggas
robbed
your
chain
no
Debo
Ниггеры
ограбили
твою
цепь
без
Дебо
Lost
and
found
myself
no
Nemo
Потерялся
и
нашел
себя
нет
Немо
Feel
like
I'm
the
one
no
Neo
Чувствую
себя
так
как
будто
я
единственный
Нео
(Everything
Vintage
Vintage
Everything
Vintage)
(Все
Винтажное,
Винтажное,
Все
Винтажное)
(Everything
Vintage
Vintage
Everything
Vintage)
(Все
Винтажное,
Винтажное,
Все
Винтажное)
(Everything
Vintage
Vintage
Everything
Vintage)
(Все
Винтажное,
Винтажное,
Все
Винтажное)
(Everything
Vintage)
(Все
Винтажное)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ralph Mitial
Album
Change
date de sortie
14-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.