R-shitei - Abazu Lady - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction R-shitei - Abazu Lady




寂れた町を喫茶
Кафе в пустынном городе.
Handsome気取りです
он красивый.
Anger question beem
Гнев вопрос Бим
「相場暗いです」
"На рынке темно".
Destruction
Разрушение
費やす区よりも
Чем палату тратить
効率欲がいい
я хочу эффективности.
日がくれてbye-bye
Дай мне один день, пока-пока.
諭吉万閲覧の笑み
Улыбка Юкити Мэна.
チャリンチャリンの刻み
Чарин, Чарин, Чарин, Чарин, Чарин, Чарин, Чарин.
SMS手招き
СМС манит
くろふくにエスコード
Эскорд в Курофуку
Destruction
Разрушение
費やす区よりも
Чем палату тратить
効率欲がいい
я хочу эффективности.
日がくれてbye-bye
Дай мне один день, пока-пока.
お花畑を潜り抜ければ
если ты пойдешь через цветочные поля
有料カスールへご
В Касур за плату ...
問われたお姫様は股を開いて
принцессу попросили открыть ей промежность.
天井のシミ数えながら
считая пятна на потолке.
夢見勝ち白馬の王子は気やしないのに
хотя мне плевать на принца на белом коне, который мечтает о победе.
お暇潰し腰降り踊った
я убивал время, я танцевал.
(ランララルンララランルンラン)
беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги.
Gucchi Chanel Viltonに
Гуччи Шанель Вилтон
PladorにKaltie
Пожалуйста, калти!
目枚で許せ結果
прости меня глазами.
クラクラクラみじる
это так просто.
清楚計です気空かざる清純あなたのためよ
это аккуратный и чистый счетчик, он пуст, чист и невинен для тебя.
夜這いSeller服でお遊戯
Ночной ползущий продавец одежды в твоей игре
理性なんて中部ら利でも中原演じです
я играю в накахару.
実らないためなんて要らないは
мне это не нужно, потому что оно не приносит плодов.
(お代はいただきます)
(Мы заплатим за это)
辺著辺著なるあれもっと焦らそう
я буду более нетерпелив.
具著具著なるあれずっと暴走
она всегда убегает.
めちゃめちゃなる君本当美味しそう
ты такая растерянная, ты выглядишь очень красиво.
ぐちゃぐちゃなる被害妄想
это беспорядок, это паранойя.
あのはまだ入水ぬくでした
она все еще была в воде.
ごめんねママ
прости, мам.
お花畑でおってくるのは
что ты видишь в цветнике?
見知らぬパパ
не чужой, папа.
問われたお姫様は股を開いて
принцессу попросили открыть ей промежность.
天井のシミ数えながら
считая пятна на потолке.
夢見勝ち白馬の王子は気やしないのに
хотя мне плевать на принца на белом коне, который мечтает о победе.
お暇潰し腰降り踊った
я убивал время, я танцевал.
(ランララルンララランルンラン)
беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги.
(アバズレ女です)
она жестокая женщина.





Writer(s): マモ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.