Paroles et traduction R-shitei - Tukaenaiyatsura (Track by I-DeA)
Tukaenaiyatsura (Track by I-DeA)
Tukaenaiyatsura (Track by I-DeA)
ありふれたOneday
適当な時間
An
ordinary
day,
a
random
hour,
適当なシャツ
適当に選んで
A
random
shirt,
chosen
at
random.
少し遅めのブランチ
適当に済まし
A
slightly
late
brunch,
settled
at
random,
街をブラつき
くわえタバコふかし
Strolling
through
the
streets,
puffing
on
a
cigarette.
足を止める寂れた公園
Stopping
at
a
deserted
park,
煙よりも目に染む
置いてかれた光景
A
sight
that
stings
the
eyes
more
than
the
smoke.
でっかいゴミの山
ちっちゃい砂場
A
huge
pile
of
garbage,
a
small
sandbox,
しょっぼい滑り台
ブランコ
人影まばら
A
pathetic
slide,
a
swing,
a
sparse
crowd.
寝転がったベンチ
酔っ払いかジャンキー
A
bench
covered
with
sleepers,
drunkards,
or
junkies,
つり銭10円ばっかし
ポンコツの自販機
A
broken
vending
machine,
change
of
only
10
yen.
ついてけない時代の変化
Can't
keep
up
with
the
changing
times,
今時
誰が使うこの公衆電話
Who
uses
a
public
phone
these
days?
フラッシュバック
教室の隅っこ
Flashback
to
the
corner
of
the
classroom,
フラッシュバック
体育館の隅っこ
Flashback
to
the
corner
of
the
gym,
調理場の隅っこ
何してんの?
In
the
corner
of
the
kitchen,
what
are
you
doing?
そこどいて
せめて邪魔はせんといて
Move
out
of
the
way,
at
least
don't
get
in
the
way.
思い出せば昔から
If
you
think
back,
from
the
old
days,
俺ならこう呼ばれてた
This
is
what
I
was
called.
Everyday
Everynight
使えない奴ら
Everyday,
Everynight,
good-for-nothing
people,
Anyway
Anytime
使えない奴ら
Anyway,
Anytime,
good-for-nothing
people,
Everyday
Everynight
使えない奴ら
Everyday,
Everynight,
good-for-nothing
people,
Anyway
Anytime
使えない奴ら
Anyway,
Anytime,
good-for-nothing
people,
久しぶり
調子どう?
あの頃のフレンズ
Long
time
no
see,
how
are
you
doing?
My
old
friends,
久しぶり
調子はどう?
相変わらず元気
Long
time
no
see,
how
are
you?
Still
the
same,元気(元気)?
一斉送信かい
これ
愛想のないメール
A
bulk
email,
what
a
cold
message.
2年振り
待ち合わせはあの坂の上
After
two
years,
we
meet
again
at
the
top
of
that
hill.
久しぶり
お前今なにやってん?
Long
time
no
see,
what
are
you
doing
now?
久しぶり
あいつ子供できたって
Long
time
no
see,
he
told
me
he
had
a
kid.
久しぶり
俺はまだステージの上
Long
time
no
see,
I'm
still
on
stage.
久しぶり
あいつはもうあの雲の上
Long
time
no
see,
he's
already
up
in
the
clouds.
時間だけが経って
周りは変わって
Only
time
has
passed,
the
surroundings
have
changed,
俺たちは不安定
ごまかして笑ってる
We're
unstable,
laughing
to
hide
it.
家賃
学費滞納
クビになったバイト
Rent,
tuition
arrears,
fired
from
part-time
jobs,
汚い字の履歴書(やっぱお前イケてないのぉ)
A
resume
with
messy
handwriting
(You're
still
not
cool,
huh?).
大事にせぇ彼女
いつものよう
花咲そう
Take
care
of
your
girlfriend,
as
always,
she's
about
to
blossom.
不毛な議論
All
night
long
あの頃と一緒
Barren
arguments,
all
night
long,
just
like
the
old
days.
Yeah
情けないが
暖かいな
Yeah,
it's
pathetic,
but
it's
warm.
俺とお前
今でもそう
You
and
I,
even
now,
変わらずこう言われてる
Are
still
being
called
this:
Everyday
Everynight
使えない奴ら
Everyday,
Everynight,
good-for-nothing
people,
Anyway
Anytime
使えない奴ら
Anyway,
Anytime,
good-for-nothing
people,
Everyday
Everynight
使えない奴ら
Everyday,
Everynight,
good-for-nothing
people,
Anyway
Anytime
使えない奴ら
Anyway,
Anytime,
good-for-nothing
people,
どんな夜も終わっていく
太陽が迎えに来る
Every
night
comes
to
an
end,
the
sun
comes
to
greet
us.
I
miss
you(I
miss
you)電話くれよ相手する
I
miss
you
(I
miss
you),
call
me,
I'll
be
there
for
you.
照れくさそうに手振ってる
別れたあの坂の上
Waving
shyly,
breaking
up
on
that
hill,
今はここ
いつものメンツ集まるこの橋の上
Now
here,
where
my
usual
crew
gathers,
on
this
bridge.
音の上
月明かりの下
Don't
stop
On
the
sound,
under
the
moonlight,
Don't
stop,
終電は逃した
またツバ飛ばした
Missed
the
last
train,
spitting
again.
類は友をなんて
何で馬鹿話
笑い止まらねぇ
Birds
of
a
feather,
what
kind
of
nonsense,
laughing
can't
stop.
また空が白んでいく
どんな夜も終わっていく
The
sky
is
turning
white
again,
every
night
is
coming
to
an
end.
焼きつける
撮り直し無しワンテイク
Burning
it
in,
no
retakes,
one
take.
ホコリかぶるアンティーク
A
dust-covered
antique,
しけた街ロマンティック
A
seedy
city,
romantic,
バッティング(バッティング)
Batting
(Batting),
誤魔化して歌っている
Singing
to
cover
up,
光遮る雲のように
流されて浮かんでいる
Floating
along
like
a
cloud
obscuring
the
light.
きっと思ったよりもハート
Heartfelt
more
than
you'd
think,
思ったより空っぽな現実が待っている
A
hollow
reality
awaits
more
than
you'd
think.
明日もそう
明後日もそう
霧の向こう
Tomorrow
too,
the
day
after
tomorrow
too,
in
the
mist,
つまるところ
俺達みなこれからも
In
short,
all
of
us,
from
now
on,
変わらずこう言われてそう
Will
still
be
called
this:
Everyday
Everynight
使えない奴ら
Everyday,
Everynight,
good-for-nothing
people,
Anyway
Anytime
使えない奴ら
Anyway,
Anytime,
good-for-nothing
people,
Everyday
Everynight
使えない奴ら
Everyday,
Everynight,
good-for-nothing
people,
Anyway
Anytime
使えない奴ら
Anyway,
Anytime,
good-for-nothing
people,
ドブを赤く染める朝焼けを背に
Towards
the
sunrise
that
turns
the
gutter
red,
くだらない思い出いつも胸に
With
worthless
memories
always
in
my
heart.
呆れ返るような
うだつの上がらない
Astonishingly
dull
and
good-for-nothing,
そんな
明日を迎えに行こう
Let's
greet
such
a
tomorrow.
My
people
Y'all
ready
My
people,
Y'all
ready?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.