Paroles et traduction R0NN0C R3PR4H feat. Ashley Newell - Teenage Dirtbag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
left
in
the
dust
Я
остался
в
пыли
For
way
too
long
Слишком
долго
People
need
to
stop
calling
up
my
phone
Люди
должны
перестать
звонить
на
мой
телефон
Because
they
didn't
help
me
anyway
Потому
что
они
мне
все
равно
не
помогли
Anyway,
anyway
В
любом
случае,
в
любом
случае
I'm
a
teenage
dirtbag
Я
подростковый
грязный
мешок
And
it
makes
me
so
sad
И
мне
так
грустно
I'm
a
disgrace
it
makes
me
so
mad
Я
позор,
это
меня
так
злит
But
people
say
I'm
not
Но
люди
говорят,
что
я
не
But
I
really
am
that's
just
me
I'm
sorry
Но
я
действительно
это
только
я,
извините
They'll
leave
you
in
the
dust
Они
оставят
тебя
в
пыли
Leave
you
in
the
rust
Оставь
тебя
в
ржавчине
And
I'll
leave
you
out
in
your
life
И
я
оставлю
тебя
в
твоей
жизни
In
your
strife
in
the
sun
and
В
вашей
борьбе
на
солнце
и
The
moon
tonight
Луна
сегодня
I'm
just
another
teenage
disgrace
dirtbag
Я
просто
еще
один
подростковый
позорный
мешок
с
грязью
And
it
makes
me
so
sad
and
so
mad
И
это
делает
меня
таким
грустным
и
таким
злым
Teenage
dirtbag
Подростковый
мешок
с
грязью
Another
day
wasted
Еще
один
день
потрачен
впустую
Coming
home
faded
Возвращение
домой
исчезло
I
can't
fake
it,
everyone
basic
Я
не
могу
подделать
это,
все
основные
Sick
of
waiting
I
can't
take
it
Надоело
ждать,
я
не
могу
этого
вынести.
Don't
think
that
I'll
make
it
Не
думай,
что
я
это
сделаю
All
my
thoughts
are
caving
in
Все
мои
мысли
обрушиваются
When
will
I
see
the
end
Когда
я
увижу
конец
Feeling
nauseous
feeling
blue
Чувство
тошноты
Think
of
me
I'll
show
you
true
Подумай
обо
мне,
я
покажу
тебе
правду
Feel
alone
you
will
not
throw
Почувствуй
себя
одиноким,
ты
не
бросишь
You
cannot
reap
what
you
will
not
sow
Вы
не
можете
пожинать
то,
что
не
посеете
Make
a
noose
out
of
a
rope
Сделать
петлю
из
веревки
Look
at
you
you're
losing
hope
Посмотри
на
себя,
ты
теряешь
надежду
And
you
haven't
learned
to
cope
(yeah)
И
ты
не
научился
справляться
(да)
When
will
you
just
be
enough
Когда
тебе
будет
достаточно
You
will
never
know
how
Вы
никогда
не
узнаете,
как
Love
is
always
tough
Любовь
всегда
жесткая
Broken
heart,
but
her
insides
Разбитое
сердце,
но
ее
внутренности
Tough
hard
times
just
getting
rough
Тяжелые
трудные
времена
просто
становятся
грубыми
Yeah,
yeah
yeah
Да,
да,
да
They'll
leave
you
in
the
dust
Они
оставят
тебя
в
пыли
Leave
you
in
the
rust
Оставь
тебя
в
ржавчине
And
I'll
leave
you
out
in
your
life
И
я
оставлю
тебя
в
твоей
жизни
In
your
strife
in
the
sun
and
В
вашей
борьбе
на
солнце
и
The
moon
tonight
Луна
сегодня
I'm
just
another
teenage
disgrace
dirtbag
Я
просто
еще
один
подростковый
позорный
мешок
с
грязью
And
it
makes
me
so
sad
and
so
mad
И
это
делает
меня
таким
грустным
и
таким
злым
Teenage
dirtbag
Подростковый
мешок
с
грязью
All
these
other
people
wanna
lollygag
Все
эти
другие
люди
хотят
поболтать
There's
some
scum
bags
Есть
какие-то
подонки
They
some
scum
bags
Они
какие-то
подонки
Fuck
it
I'm
a
damn
teenage
dirtbag
wait
Черт
возьми,
я
проклятый
подростковый
мешок
с
грязью,
подожди
I'm
gonna
wave
my
flag
it
because
Я
буду
махать
своим
флагом,
потому
что
I'm
proud
of
who
I
am
Я
горжусь
тем,
кто
я
But
at
the
same
time
Но
в
то
же
время
I
am
really
not.
It's
like
a
jet
lag
Я
действительно
нет.
Это
похоже
на
смену
часовых
поясов
Because
it's
going
down
down
down
down
Потому
что
это
идет
вниз
вниз
вниз
вниз
Downhill
Скоростной
спуск
It's
like
turbulence
in
my
life
again
Это
как
турбулентность
в
моей
жизни
снова
In
my
life
again
В
моей
жизни
снова
I
don't
mean
to
brag
я
не
хочу
хвастаться
But
I'm
super
sad
Но
мне
очень
грустно
But
it's
not
something
to
brag
about
Но
это
не
то,
чем
можно
похвастаться
But
I
don't
wanna
say
it
again
Но
я
не
хочу
повторять
это
снова
Because
people
say,
I'm
saying
it
Потому
что
люди
говорят,
я
говорю
это
For
attention
that's
just
me
Для
внимания
это
только
я
That's
just
me
and
if
you
don't
like
it
Это
просто
я,
и
если
вам
это
не
нравится
You
can
kiss
my
ass
because
I
didn't
really
Ты
можешь
поцеловать
меня
в
задницу,
потому
что
на
самом
деле
я
этого
не
делал.
Need
you
in
my
life
Ты
нужен
в
моей
жизни
You're
so
motherfucking
mad
Ты
чертовски
сумасшедший
That
I
got
you
out
of
my
life
Что
я
убрал
тебя
из
своей
жизни
Don't
let
you
control
me
anymore
Не
позволяй
тебе
больше
контролировать
меня
Is
that
really
bad
Это
действительно
плохо?
They'll
leave
you
in
the
dust
Они
оставят
тебя
в
пыли
Leave
you
in
the
rust
Оставь
тебя
в
ржавчине
And
I'll
leave
you
out
in
your
life
И
я
оставлю
тебя
в
твоей
жизни
In
sunlight
In
the
moonlight
В
солнечном
свете
В
лунном
свете
And
your
strife
И
твоя
борьба
I'm
just
another
teenage
disgrace
dirtbag
Я
просто
еще
один
подростковый
позорный
мешок
с
грязью
And
it
makes
me
so
sad
and
so
mad
И
это
делает
меня
таким
грустным
и
таким
злым
Just
another
Teenage
dirtbag
Просто
еще
один
подростковый
мешок
с
грязью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ashley Newell, Connor Harper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.