R1 - Mujeres - traduction des paroles en allemand

Mujeres - R1traduction en allemand




Mujeres
Frauen
- Estoy enamorado de todas las mujeres
- Ich bin in alle Frauen verliebt
Las amo con locura pues son mi bendición
Ich liebe sie wahnsinnig, denn sie sind mein Segen
Como el sol a la tierra me alumbran esos seres
Wie die Sonne die Erde, so erleuchten diese Wesen mich
Y a todas las mujeres dedico esta canción
Und allen Frauen widme ich dieses Lied
- Son musas que decoran mi mundo de alegría
- Sie sind Musen, die meine Welt mit Freude schmücken
Su estancia ante la mía me hace suspirar
Ihre Gegenwart lässt mich seufzen
Su cuerpo irresistible la tentación me elevan
Ihr unwiderstehlicher Körper erhöht die Versuchung
Y una lluvia d estrellas m arrojan en su andar
Und einen Sternenregen werfen sie mir auf ihrem Weg zu
* Ay mujeres bonitas, bonitas mujeres
* Oh, schöne Frauen, wunderschöne Frauen
Que haríamos sin ustedes
Was würden wir ohne euch tun
Borrachos y perdidos
Betrunken und verloren
Llorando sin Cesar
Unaufhörlich weinend
* Ay Mujeres bonitas, bonitas mujeres
* Oh, schöne Frauen, wunderschöne Frauen
Aunque aveces son crueles
Obwohl sie manchmal grausam sind
Bendito su cariño
Gesegnet sei eure Zuneigung
Que así saben amar
Denn so versteht ihr es zu lieben
- Las hay de todos tipos morenas y gueritas
- Es gibt sie in allen Variationen, brünett und blond
Y todas bailadoras son de alma musical
Und alle sind Tänzerinnen, sie haben eine musikalische Seele
Chatitas querendonas pero todas bien lindas
Stupsnasige, liebevolle, aber alle sehr hübsch
Pa mi todas benditas son bien para mi mal
Für mich sind alle gesegnet, sie sind gut für mein Leid
- Son sexis atractivas sensuales seductoras
- Sie sind sexy, attraktiv, sinnlich, verführerisch
Así nos enamoran al más alto nivel
So verlieben wir uns in sie auf höchstem Niveau
Porque ellas dan la vida por q ellas d la muerte
Weil sie Leben schenken, weil sie vom Tod kommen
Por eso hoy gritó fuerte que viva la mujer!!
Deshalb rufe ich heute laut: Es lebe die Frau!





Writer(s): Ricardo Arjona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.