Paroles et traduction R2Bees - Never Again
Never Again
Больше никогда
Omar
Sterling
Omar
Sterling
It's
almost
2 o'clock
in
the
morning,
Почти
2 часа
ночи,
We're
out
here
in
Lagos
and
I
got
something
to
say
Мы
здесь,
в
Лагосе,
и
мне
нужно
кое-что
сказать.
In
the
ghetto
we
always
thought
getting
money
will
В
гетто
мы
всегда
думали,
что
деньги
принесут
Surely
bring
happiness
but
it
never
took
the
pain
away
Счастье,
но
они
так
и
не
избавили
нас
от
боли.
We
dey
fly
from
Accra
to
LA,
calling
bad
bitches
come
let's
celebrate
Мы
летаем
из
Аккры
в
Лос-Анджелес,
зовем
красоток
отпраздновать,
But
in
the
middle
of
the
night
I
find
my
soul
Но
посреди
ночи
моя
душа
Inside
thinking
how
is
life
funny
at
this
side
Размышляет
о
том,
как
же
странна
эта
жизнь.
When
me
wake
up
inna
the
morning
then
me
roll
a
spliff
Когда
я
просыпаюсь
утром,
я
скручиваю
косяк,
Teddy
light
it
up
and
me
take
a
hit
Тедди
поджигает
его,
и
я
делаю
затяжку.
Here
the
pressure
inna
me
head
and
also
inner
me
this
Давление
в
голове
и
внутри
меня,
Still
a
whole
a
medi
fi
de
bliss
Всё
ещё
много
боли,
чтобы
достичь
блаженства.
Streetwise
a
get
the
invite
Уличный
парень
получает
приглашение,
Here
the
kush
a
burn
me
a
fit
quit
the
king
size
Трава
жжет,
я
могу
бросить
курить
"king
size".
Realest
shit
I
ever
spit,
black
and
white
ino
dey
colour
it
Самое
честное,
что
я
когда-либо
говорил,
черно-белое,
я
не
раскрашиваю
это.
You
dey
see
me
hustle
to
be
grab
a
pit
Ты
видишь,
как
я
пытаюсь
урвать
кусок.
Omar
Sterling
raps:
Читает
Omar
Sterling:
Never
again
shall
we
march
like
sheep,
to
the
slaughter
Больше
никогда
мы
не
пойдем,
как
овцы,
на
бойню.
Never
again
shall
we
lead
astray
our
sons
and
daughters
Больше
никогда
мы
не
будем
сбивать
с
пути
наших
сыновей
и
дочерей.
No
food
on
the
table,
daddies
that
never
called
us
Нет
еды
на
столе,
отцы,
которые
никогда
нам
не
звонили.
We
represent
the
ghetto,
if
you
do
too
move
forward
Мы
представляем
гетто,
если
ты
тоже,
двигайся
вперед.
Story
of
Abeiku
he
never
cried
for
help
История
Абейку,
он
никогда
не
просил
помощи.
At
the
age
of
ten,
lil
boy
dey
watch
en
self
В
десять
лет,
малыш
сам
о
себе
заботился.
Disregard
for
a
God,
disregard
for
health
Пренебрежение
к
Богу,
пренебрежение
к
здоровью.
Only
thing
he
focused
on
is
how
to
make
his
wealth
Единственное,
на
чем
он
сосредоточен,
это
как
заработать.
Dream
team,
money
making
machine
Команда
мечты,
машина
для
зарабатывания
денег.
We're
all
about
the
green
eno
be
grass
it
ain't
the
same
thing
Мы
все
о
зелени,
это
не
трава,
это
не
одно
и
то
же.
We're
on
the
back
hood
honey
flavor
Мы
на
задворках,
медовый
вкус.
Flavor
queen,
and
she
been
that
girl
since
she
was
sixteen
Королева
вкуса,
и
она
была
этой
девушкой
с
шестнадцати
лет.
She
on
that
everyday
above
water
Она
на
этом
каждый
день,
над
водой.
Her
mother
told
her
you're
my
only
daughter,
Её
мать
сказала
ей:
"Ты
моя
единственная
дочь,
Help
us
out
this
gutter
so
she
does
a
lot
to
survive
Вытащи
нас
из
этой
дыры",
поэтому
она
делает
многое,
чтобы
выжить.
But
a
suicide
killing
herself
for
her
tribe,
they
call
it
life
Но
самоубийство,
убивая
себя
ради
своего
племени,
они
называют
это
жизнью.
She's
been
pretty
focused
on
the
move,
she
got
nothing
to
lose
Она
была
очень
сосредоточена
на
движении,
ей
нечего
терять.
She
got
a
silly
rich
man
who
has
abuse
У
неё
есть
глупый
богач,
который
её
оскорбляет.
So
she
looked
back
and
asked
herself,
Поэтому
она
оглянулась
назад
и
спросила
себя,
For
what
it's
worth
only
time
will
tell
Чего
это
стоит,
только
время
покажет.
She
set
fire
to
the
rain
just
like
Adele,
Она
подожгла
дождь,
как
Адель,
Got
what
she
wants
had
enough
so
she
start
rebel
Получила,
что
хотела,
ей
хватило,
поэтому
она
начала
бунтовать.
Like
poles
attract,
unlike
poles
you
know
repel
Одинаковые
полюса
притягиваются,
разные
отталкиваются.
Girl
packed
her
bags
moved
life
but
she
wished
him
well
Девушка
собрала
вещи,
переехала,
но
пожелала
ему
всего
хорошего.
This
is
the
story
of
a
ghetto
kid,
this
life
of
tricks
bro
Это
история
ребенка
из
гетто,
эта
жизнь
полна
уловок,
брат.
A
daddy
that
you
never
had,
how
do
you
miss?
Отец,
которого
у
тебя
никогда
не
было,
как
по
нему
скучать?
I
never
had
a
girl,
baby
how
do
you
kiss?
У
меня
никогда
не
было
девушки,
детка,
как
целоваться?
Refuse
to
be
broke,
they're
asking
how
do
you
fix?
Отказываюсь
быть
нищим,
они
спрашивают,
как
это
исправить?
This
an
abomination
Это
мерзость.
I'm
running
out
of
patience
on
the
move,
don't
keep
me
waiting
У
меня
кончается
терпение
в
движении,
не
заставляй
меня
ждать.
Who's
the
best
among
the
best
is
what
they
keep
debating
Кто
лучший
среди
лучших,
вот
о
чем
они
продолжают
спорить.
But
this
can
free
the
masons
Но
это
может
освободить
масонов,
Cos
we
were
raised
by
the
vagabonds,
Потому
что
нас
воспитывали
бродяги,
Never
knew
what's
right
from
wrong
Никогда
не
знали,
что
правильно,
а
что
нет.
Site
fifteen
boys
we
no
dey
hear,
we
be
deaf
and
dumb
Парни
с
пятнадцатого
участка,
мы
не
слышим,
мы
глухие
и
немые.
Tell
me
bro
where
you're
from,
hustlers
this
is
your
song
Скажи
мне,
брат,
откуда
ты.
Аферисты,
это
ваша
песня.
Refuse
to
be
broke
till
we
die,
till
the
break
of
dawn
Отказываемся
быть
нищими,
пока
не
умрем,
до
рассвета.
I
never
thought
one
day
we'll
have
this
fame
Я
никогда
не
думал,
что
однажды
у
нас
будет
такая
слава.
Like
everywhere
we
go,
we'll
get
people
scream
our
name
Куда
бы
мы
ни
пошли,
люди
будут
кричать
наше
имя.
Are
you
insane?
The
same
brothers
that
brought
the
family
shame
Ты
с
ума
сошел?
Те
же
братья,
что
опозорили
семью.
We're
ain't
'pposed
to
be
here,
for
real
this
must
be
a
dream
Нам
не
положено
быть
здесь,
правда,
это
должно
быть
сном.
Please
wake
me
up,
baby
take
me
out,
don't
forsake
me
now
Пожалуйста,
разбуди
меня,
детка,
вытащи
меня,
не
оставляй
меня
сейчас.
I'm
a
big
fan
of
Escobar,
you
know
nasty
Nas
Я
большой
поклонник
Эскобара,
ты
знаешь
мерзкого
Наса.
You
can't
hate
me
now
but
please
take
a
bow
Ты
не
можешь
ненавидеть
меня
сейчас,
но,
пожалуйста,
поклонись,
Cos
this
is
the
hardest
you
heard
since
hate
me
now
Потому
что
это
самое
жесткое,
что
ты
слышал
с
тех
пор,
как
"ненавидеть
меня
сейчас".
Used
to
be
bothered
but
you
don't
phase
me
now.
Раньше
меня
это
беспокоило,
но
теперь
тебе
меня
не
задеть.
When
you
have
a
life
then
you
have
a
chance
again
Когда
у
тебя
есть
жизнь,
у
тебя
есть
еще
один
шанс.
Free
up
uno
mind,
don't
lock
it
up
within
Освободи
свой
разум,
не
запирай
его
внутри.
Even
though
you
lose
man
you
have
so
much
to
gain
Даже
если
ты
проиграешь,
мужчина,
у
тебя
есть
так
много,
что
можно
приобрести.
Man
you
have
so
much
to
gain
2x
Мужчина,
у
тебя
есть
так
много,
что
можно
приобрести
(2x).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abdul Mugeez Rashid, Sean Awuku Maxbornd
Album
Site 15
date de sortie
01-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.