R2rcam - U Kno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction R2rcam - U Kno




U Kno
Ты знаешь
Uhm, you know d-, mmh
Хм, вы знаете, д-, ММХ
Uh, uh
Э, э
You know that, uh, trip- man, (Go) go
Вы знаете, что, э-э, трип - человек, (идти) идти
Lemme catch my flow
Дай поймать мой поток
You know that shit never, shit never go
Вы знаете, что дерьмо не дерьмо никогда не идут
You know the motion we having not gone
Вы знаете, мы не ушли
Been had a couple racks, before the song
Я выпил пару раз до того, как написал песню
Been that nigga way before I made a song
Я был таким ниггером задолго до того, как написал песню
Young nigga, young nigga
Молодой ниггер, молодой ниггер
Trap off the phone
Отключаю телефон
Finna get rid of this tracfone (Uh)
Я хочу избавиться от этого телефона (А)
Finna get rid of this cell
Я хочу избавиться от этой камеры
Niggas mad, you was praying I would fail
Ниггеры в бешенстве, вы молились, чтобы я потерпел неудачу
Imagine me failing, imagine for real
Представьте, что я потерпел неудачу, представьте по-настоящему
Locked in the stu making magic, for real
Запертый в лаборатории, творящий волшебство, по-настоящему
Neon guts, I feel like Pharell
Неоновые кишки, я чувствую себя Фареллом
(They tryna do what I do, I hope they well)
(Они пытаются делать то же, что и я, надеюсь, у них все хорошо)
Somebody go check on them niggas
Кто-нибудь, проверьте, как там эти ниггеры.
Somebody go check on them bitches
Кто-нибудь, пойдите и проверьте, как там эти сучки
You got to get in your bag
Вам нужно собраться с мыслями
Get out your feelings
Выплеснуть свои чувства
You got to find your peace
Вам нужно обрести душевный покой
What's your peace?
Какой у вас покой?
My shit counting this money
Я считаю эти деньги, черт возьми
But that's just me
Но это всего лишь я
You got to find your peace
Вам нужно обрести душевный покой
What's your peace
Какой у вас покой
You got to find your peace
Ты должен обрести душевный покой
What's your peace
В чем заключается твой покой
Learn a little sum about yourself
Узнай немного о себе
Fore you try to come at me
Прежде чем ты попытаешься наброситься на меня
What's your fucking piece of the pie
Какой у тебя, блядь, кусок пирога?
What you put down p
Что ты положил?
You ain't put down nun
Ты не положил монашку?
You not eating then, prolly (Gone head)
Ты, наверное, не ешь?
We been getting money so these receipts do not shock me
Мы получали деньги, так что эти квитанции меня не шокируют.
Why you spending on them hoes man, that's toxic
Зачем ты тратишь деньги на этих шлюх, чувак, это же ядовито
Know you got some skeletons stuck in your closet
Знаю, у тебя в шкафу есть несколько скелетов.
Know we got some elephants that we not talking bout
Знаю, у нас есть несколько слонов, о которых мы не говорим
So when I come up, I'm not tryna hear nothing
Так что, когда я подхожу, я не пытаюсь ничего слышать
Fear of god on, see me tryna fear nothing
Страх божий включен, смотрите, как я пытаюсь ничего не бояться
(Listen up)
(Слушайте внимательно)
Ho, just listen cuz you might just learn something
Эй, просто слушайте, потому что, возможно, вы чему-то научитесь
If you hate me, ok, you can be a lineman (Gone head)
Если ты меня ненавидишь, ладно, ты можешь быть обходчиком (Без головы)
Just took my jewelry off, I'm on a different timing
Только что сняла украшения, у меня другое время.
You tryna pull a race, but you in that Mercedes
Ты пытаешься устроить гонку, но ты в этом Мерседесе
Still tryna convince myself that you are not crazy
Все еще пытаюсь убедить себя, что ты не сумасшедший
They down bad, get out the street or catch a stray
Им плохо, убирайся с улицы или лови бездомных
They down bad, what the fuck I'm posed to say
Им плохо, что, черт возьми, я должен сказать
Somebody go check on them niggas
Кто-нибудь, проверьте, как там эти ниггеры
Somebody go check on them bitches
Кто-нибудь, сходите и проверьте, как там эти сучки
You got to get in your bag
Вам нужно собраться с силами
Get out your feelings
Выплесните свои чувства
You got to find your peace
Ты должен обрести душевный покой
What's your peace?
В чем твой покой?
My shit counting this money
Я считаю эти деньги, черт возьми
But that's just me
Но это всего лишь я





Writer(s): Cam Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.