Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be Okay (with HRVY) - Clear Six Remix
Be Okay (with HRVY) - Clear Six Remix
Lately,
this
rollercoaster
In
letzter
Zeit
geht
diese
Achterbahn
Only
go
down,
down,
down
Nur
noch
runter,
runter,
runter
Walk
on
the
edge
and
I'm
scared
Ich
laufe
am
Abgrund
und
habe
Angst
Of
the
ground,
ground,
ground
Vor
dem
Boden,
Boden,
Boden
Talkin'
to
God,
but
I'm
hearin'
Ich
rede
mit
Gott,
aber
höre
No
sound,
sound,
sound
Kein
Wort,
Wort,
Wort
Yeah,
and
I
pray
for
you
Ja,
und
ich
bete
für
dich
Nobody
else
make
me
feel
Niemand
sonst
lässt
mich
fühlen
Like
the
world
can
wait
Als
könnte
die
Welt
warten
Oh,
nothing
else
matters
but
your
skin
on
me
Oh,
nichts
ist
wichtiger
als
deine
Haut
an
meiner
Baby,
you
are
the
answer
Baby,
du
bist
die
Antwort
When
the
world
is
tryin'
to
take
my
pride
Wenn
die
Welt
versucht,
mir
den
Stolz
zu
nehmen
You're
the
only
one
that
gives
me
a
life
Bist
du
der
Einzige,
der
mir
Leben
gibt
Make
me
say,
"I'ma
be
okay"
Lass
mich
sagen:
"Es
wird
alles
gut"
Only
you,
only
you
Nur
du,
nur
du
Make
me
say,
"I'ma
be
okay"
Lass
mich
sagen:
"Es
wird
alles
gut"
Only
you,
only
you
Nur
du,
nur
du
Make
me
say,
"I'ma
be
okay"
Lass
mich
sagen:
"Es
wird
alles
gut"
Only
you,
only
you
Nur
du,
nur
du
Make
me
say,
"I'ma
be
okay"
Lass
mich
sagen:
"Es
wird
alles
gut"
Only
you,
only
you
Nur
du,
nur
du
Make
me
say,
"I'ma
be
okay"
Lass
mich
sagen:
"Es
wird
alles
gut"
I'ma
be
okay
Es
wird
alles
gut
I'ma
be
okay
Es
wird
alles
gut
You
saved
my
life
when
I
was
ready
to
Du
hast
mein
Leben
gerettet,
als
ich
bereit
war
zu
Drown,
drown,
drown
Untergeh'n,
geh'n,
geh'n
Yeah,
you
showed
me
love
Ja,
du
hast
mir
Liebe
gezeigt
When
everybody
had
doubt,
doubt,
doubts
Als
alle
zweifelten,
zweifelten,
zweifelten
Yeah,
lookin'
at
you
and
all
I
do
Ja,
wenn
ich
dich
ansehe,
dann
fühle
ich
Is
feel
proud,
proud,
proud
(oh)
Nur
Stolz,
Stolz,
Stolz
(oh)
Oh,
ain't
nobody
else
make
me
feel
Oh,
niemand
sonst
lässt
mich
fühlen
Like
the
world
can
wait
Als
könnte
die
Welt
warten
Oh,
nothing
else
matters
but
your
skin
on
me
Oh,
nichts
ist
wichtiger
als
deine
Haut
an
meiner
Baby,
you
are
the
answer
Baby,
du
bist
die
Antwort
When
the
world
is
tryin'
to
take
my
pride
Wenn
die
Welt
versucht,
mir
den
Stolz
zu
nehmen
You're
the
only
one
that
gives
me
a
life
Bist
du
der
Einzige,
der
mir
Leben
gibt
Make
me
say,
"I'ma
be
okay"
Lass
mich
sagen:
"Es
wird
alles
gut"
Only
you,
only
you
Nur
du,
nur
du
Make
me
say,
"I'ma
be
okay"
Lass
mich
sagen:
"Es
wird
alles
gut"
Only
you,
only
you
Nur
du,
nur
du
Make
me
say,
"I'ma
be
okay"
Lass
mich
sagen:
"Es
wird
alles
gut"
Only
you,
only
you
Nur
du,
nur
du
Make
me
say,
"I'ma
be
okay"
Lass
mich
sagen:
"Es
wird
alles
gut"
Only
you,
only
you
Nur
du,
nur
du
Make
me
say,
"I'ma
be
okay"
Lass
mich
sagen:
"Es
wird
alles
gut"
I'ma
be
okay
Es
wird
alles
gut
I'ma
be
okay
Es
wird
alles
gut
I'ma
be
okay
Es
wird
alles
gut
I'ma
be
okay
Es
wird
alles
gut
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lewis Hughes, Robert Grimaldi, Fadil El Ghoul, Nick Audino, Jochanan Samama, Rachel Kanner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.