Paroles et traduction R3HAB feat. Nina Nesbitt & Jonasu - Family Values (with Nina Nesbitt) - Jonasu Remix
I
don't
care
where
you're
from
Мне
все
равно,
откуда
ты.
No,
I
don't
care
where
you've
been
Нет,
мне
все
равно,
где
ты
был.
But
I
do,
ooh-ooh
Но
я
люблю,
о-о-о
Want
everything
you
got
Хочешь
все,
что
у
тебя
есть?
'Cause
I'm
all
in
or
I'm
not
Потому
что
я
либо
иду
ва-банк,
либо
нет
.
Yeah,
it's
true,
ooh-ooh
Да,
это
правда,
о-о-о
Gonna
need
your
loyalty
Мне
понадобится
твоя
преданность.
I
need
your
honesty
Мне
нужна
твоя
честность.
I
need
your
drama
when
life
gets
too
good
for
me
Мне
нужна
твоя
драма,
когда
жизнь
становится
слишком
хороша
для
меня.
Don't
want
a
one-night
thing
Не
хочу
ничего
на
одну
ночь.
Ain't
talking
'bout
wedding
rings
Я
говорю
не
о
обручальных
кольцах
But
if
I'm
gonna
let
you
in
I
want
everything
Но
если
я
впущу
тебя,
я
хочу
все.
You
gotta
love
me
bad,
love
me
bad,
oh
Ты
должен
любить
меня
сильно,
любить
меня
сильно,
о
Love
me
bad,
love
me
bad,
oh
Люби
меня
сильно,
Люби
меня
сильно,
о
Love
me
bad,
love
me
bad,
oh
Люби
меня
сильно,
Люби
меня
сильно,
о
Love
me
so
hard
that
it's
bad
news
(love
me
so
hard)
Люби
меня
так
сильно,
что
это
плохая
новость
(Люби
меня
так
сильно).
Touch
me
like
I'll
be
without
you
(touch)
Прикоснись
ко
мне,
как
будто
я
буду
без
тебя
(прикоснись).
But
give
me
them
good
family
values
Но
дайте
мне
хорошие
семейные
ценности.
Love
me
bad,
love
me
bad,
oh
Люби
меня
сильно,
Люби
меня
сильно,
о
Love
me
bad,
love
me
bad,
oh
Люби
меня
сильно,
Люби
меня
сильно,
о
Love
me
bad,
love
me
bad,
oh
Люби
меня
сильно,
Люби
меня
сильно,
о
Love
me
so
hard
that
it's
Люби
меня
так
сильно,
что
это
...
Love
me
bad,
love
me
bad,
oh
Люби
меня
сильно,
Люби
меня
сильно,
о
Love
me
bad,
love
me
bad,
oh
Люби
меня
сильно,
Люби
меня
сильно,
о
Love
me
so
hard
that
it's
Люби
меня
так
сильно,
что
это
...
Would
you
stay
if
it
gets
tough?
Ты
останешься,
если
станет
трудно?
Would
you
fight
'til
we
make
up?
Ты
будешь
драться,
пока
мы
не
помиримся?
'Cause
I
would,
mm-mm
Потому
что
я
бы
так
и
сделал,
мм-мм
Would
you
remember
me
at
3:00
a.m.
Ты
вспомнишь
обо
мне
в
3 часа
ночи?
When
I'm
far
away
from
home
Когда
я
далеко
от
дома
Would
you
take
a
chance
you'd
regret
in
the
morning?
Рискнешь
ли
ты,
о
чем
пожалеешь
утром?
I
need
your
honesty
Мне
нужна
твоя
честность.
I
need
your
drama
when
life
gets
too
good
for
me
Мне
нужна
твоя
драма,
когда
жизнь
становится
слишком
хороша
для
меня.
Don't
want
a
one
night
thing
Не
хочу
ничего
на
одну
ночь.
Ain't
talking
about
wedding
rings
Я
не
говорю
об
обручальных
кольцах.
But
if
I'm
gonna
let
you
in
Но
если
я
позволю
тебе
войти
...
I
want
everything
Я
хочу
все.
You
gotta
love
me
bad,
love
me
bad,
oh
Ты
должен
любить
меня
сильно,
любить
меня
сильно,
о
Love
me
bad,
love
me
bad,
oh
Люби
меня
сильно,
Люби
меня
сильно,
о
Love
me
bad,
love
me
bad,
oh
Люби
меня
сильно,
Люби
меня
сильно,
о
Love
me
so
hard
that
it's
bad
news
(love
me
so
hard)
Люби
меня
так
сильно,
что
это
плохая
новость
(Люби
меня
так
сильно).
Touch
me
like
I'll
be
without
you
(touch)
Прикоснись
ко
мне,
как
будто
я
буду
без
тебя
(прикоснись).
But
give
me
them
good
family
values
Но
дайте
мне
хорошие
семейные
ценности.
Love
me
bad,
love
me
bad,
oh
Люби
меня
сильно,
Люби
меня
сильно,
о
Love
me
bad,
love
me
bad,
oh
Люби
меня
сильно,
Люби
меня
сильно,
о
Love
me
bad,
love
me
bad,
oh
Люби
меня
сильно,
Люби
меня
сильно,
о
Love
me
so
hard
that
it's
Люби
меня
так
сильно,
что
это
...
Love
me
bad,
love
me
bad,
oh
Люби
меня
сильно,
Люби
меня
сильно,
о
Love
me
bad,
love
me
bad,
oh
Люби
меня
сильно,
Люби
меня
сильно,
о
Love
me
bad,
love
me
bad,
oh
Люби
меня
сильно,
Люби
меня
сильно,
о
But
give
me
them
good
family
values
Но
дайте
мне
хорошие
семейные
ценности.
Love
me
so
hard
that
it's
Люби
меня
так
сильно,
что
это
...
Love
me
bad,
love
me
bad,
oh
Люби
меня
сильно,
Люби
меня
сильно,
о
Love
me
bad,
love
me
bad,
oh
Люби
меня
сильно,
Люби
меня
сильно,
о
Love
me
bad,
love
me
bad,
oh
Люби
меня
сильно,
Люби
меня
сильно,
о
But
give
me
them
good
family
values
Но
дайте
мне
хорошие
семейные
ценности.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nina Nesbitt, Fadil Ghoul El
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.