Paroles et traduction R3HAB feat. Lia Marie Johnson - The Wave - Acoustic
I′m
waiting
at
the
shore
with
my
arms
wide
open
Я
жду
на
берегу
с
распростертыми
объятиями.
Wind
blowing
in
my
hair,
let
the
sea
salt
soak
in
Ветер
развевает
мои
волосы,
пусть
морская
соль
впитается
в
них.
Coming
at
me
full
force,
do
this
with
my
eyes
closed,
yeah
Подойди
ко
мне
со
всей
силы,
сделай
это
с
закрытыми
глазами,
да
Just
like
that,
do
it
like
that
'cause
when
I
get
shy
Просто
так,
делай
это
вот
так,
потому
что
когда
я
становлюсь
застенчивой
Slow
motion
in
your
backseat,
baby
Замедленная
съемка
на
заднем
сиденье,
детка.
I′m
down
for
whatever
it
takes
me
Я
готов
ко
всему,
чего
бы
мне
это
ни
стоило.
I
ride
it
like
a
wave
Я
оседлаю
ее,
как
волну.
I
ride
it,
I
ride
it
like
a
wave
Я
оседлаю
его,
я
оседлаю
его,
как
волну.
I
ride
it,
I
ride
it
Я
езжу
на
нем,
я
езжу
на
нем.
I'm
down
for
whatever
it
takes
me
Я
готов
ко
всему,
чего
бы
мне
это
ни
стоило.
I
ride
it
like
a
wave
Я
оседлаю
ее,
как
волну.
I
ride
it,
I
ride
it
like
a
wave
Я
оседлаю
его,
я
оседлаю
его,
как
волну.
I
ride
it
like
a
wave
Я
оседлаю
ее,
как
волну.
I'm
waiting
at
the
shore
with
my
arms
wide
open
Я
жду
на
берегу
с
распростертыми
объятиями.
Wind
blowing
in
my
hair,
let
the
sea
salt
soak
in
Ветер
развевает
мои
волосы,
пусть
морская
соль
впитается
в
них.
Coming
at
me
full
force,
do
this
with
my
eyes
closed,
yeah
Подойди
ко
мне
со
всей
силы,
сделай
это
с
закрытыми
глазами,
да
Just
like
that,
do
it
like
that
′cause
when
I
get
shy
Просто
так,
делай
это
вот
так,
потому
что
когда
я
становлюсь
застенчивой
We′re
rolling
in
your
cherry-like
Chevy
Мы
едем
в
твоем
Вишневом
"Шевроле".
I'm
down
for
whatever
it
takes
me
Я
готов
ко
всему,
чего
бы
мне
это
ни
стоило.
I
ride
it
like
a
wave
Я
оседлаю
ее,
как
волну.
I
ride
it,
I
ride
it
like
a
wave
Я
оседлаю
его,
я
оседлаю
его,
как
волну.
I
ride
it,
I
ride
it
Я
езжу
на
нем,
я
езжу
на
нем.
I′m
down
for
whatever
it
takes
me
Я
готов
ко
всему,
чего
бы
мне
это
ни
стоило.
I
ride
it
like
a
wave
Я
оседлаю
ее,
как
волну.
I
ride
it,
I
ride
it
like
a
wave
Я
оседлаю
его,
я
оседлаю
его,
как
волну.
I
ride
it
like
a
wave
Я
оседлаю
ее,
как
волну.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lia Johnson, Sophia Black, Fadil Ghoul, Patrick Bianco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.