Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How You've Been (Acoustic)
Wie es dir ergangen ist (Akustik)
We're
so
separated
Wir
sind
so
getrennt
And
my
thought
of
you
has
changed
Und
mein
Bild
von
dir
hat
sich
verändert
We
said
we
wanted
that
Wir
sagten,
wir
wollten
das
Part
of
me
wants
it
back
Ein
Teil
von
mir
will
es
zurück
But
I
don't
wanna
give
you
the
wrong
idea
Aber
ich
will
dir
keine
falschen
Hoffnungen
machen
'Cause
I-I-I-I,
I
need
to
get
this
off
my
chest
Weil
ich-ich-ich-ich,
ich
muss
das
loswerden
It's
been
a
minute
and
my
memory
of
you
is
fading
Es
ist
eine
Weile
her
und
meine
Erinnerung
an
dich
verblasst
I'm
hearing
so
much
and
I'm
tryna
keep
up
with
you
lately
Ich
höre
so
viel
und
versuche
in
letzter
Zeit,
mit
dir
Schritt
zu
halten
Is
it
too
hard
to
just
talk
without
driving
us
crazy?
Ist
es
zu
schwer,
einfach
zu
reden,
ohne
uns
verrückt
zu
machen?
Honestly,
I'm
dying
to
know
Ehrlich
gesagt,
ich
sterbe
danach
zu
wissen
How
you've
been
Wie
es
dir
ergangen
ist
How
you've
been
Wie
es
dir
ergangen
ist
How
you've
been
Wie
es
dir
ergangen
ist
How
you've
been
Wie
es
dir
ergangen
ist
Had
to
be
careful
Musste
vorsichtig
sein
Couldn't
stop
thinking
'bout
you
Konnte
nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken
Now
I
just
care
less,
got
us
forget
Jetzt
ist
es
mir
egaler,
habe
uns
vergessen
lassen
From
now
I
thought
I
wanted
that
Von
jetzt
an
dachte
ich,
ich
wollte
das
But
the
last
time
we
failed
to
talk
like
that
Aber
das
letzte
Mal
haben
wir
es
nicht
geschafft,
so
zu
reden
But
I
don't
wanna
give
you
the
wrong
idea
Aber
ich
will
dir
keine
falschen
Hoffnungen
machen
'Cause
I-I-I-I,
I
need
to
get
this
off
my
chest
Weil
ich-ich-ich-ich,
ich
muss
das
loswerden
It's
been
a
minute
and
my
memory
of
you
is
fading
Es
ist
eine
Weile
her
und
meine
Erinnerung
an
dich
verblasst
I'm
hearing
so
much
and
I'm
tryna
keep
up
with
you
lately
Ich
höre
so
viel
und
versuche
in
letzter
Zeit,
mit
dir
Schritt
zu
halten
Is
it
too
hard
to
just
talk
without
driving
us
crazy?
Ist
es
zu
schwer,
einfach
zu
reden,
ohne
uns
verrückt
zu
machen?
Honestly,
I'm
dying
to
know
Ehrlich
gesagt,
ich
sterbe
danach
zu
wissen
How
you've
been
Wie
es
dir
ergangen
ist
How
you've
been
Wie
es
dir
ergangen
ist
How
you've
been
Wie
es
dir
ergangen
ist
How
you've
been
Wie
es
dir
ergangen
ist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fadil Ghoul El, Ferruccio Tebaldi, Brett Aaron Truitt, Brigetta Truitt, Aleksandr Dukhov, Quinn Lewis Delbridge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.