R3HAB feat. Quinn Lewis - How You've Been (Acoustic) - traduction des paroles en allemand

How You've Been (Acoustic) - R3HAB , Quinn Lewis traduction en allemand




How You've Been (Acoustic)
Wie es dir ergangen ist (Akustik)
We're so separated
Wir sind so getrennt
And my thought of you has changed
Und mein Bild von dir hat sich verändert
We said we wanted that
Wir sagten, wir wollten das
Part of me wants it back
Ein Teil von mir will es zurück
But I don't wanna give you the wrong idea
Aber ich will dir keine falschen Hoffnungen machen
'Cause I-I-I-I, I need to get this off my chest
Weil ich-ich-ich-ich, ich muss das loswerden
'Cause I
Weil ich
It's been a minute and my memory of you is fading
Es ist eine Weile her und meine Erinnerung an dich verblasst
I'm hearing so much and I'm tryna keep up with you lately
Ich höre so viel und versuche in letzter Zeit, mit dir Schritt zu halten
Is it too hard to just talk without driving us crazy?
Ist es zu schwer, einfach zu reden, ohne uns verrückt zu machen?
Honestly, I'm dying to know
Ehrlich gesagt, ich sterbe danach zu wissen
How you've been
Wie es dir ergangen ist
How you've been
Wie es dir ergangen ist
How you've been
Wie es dir ergangen ist
How you've been
Wie es dir ergangen ist
Had to be careful
Musste vorsichtig sein
Couldn't stop thinking 'bout you
Konnte nicht aufhören, an dich zu denken
Now I just care less, got us forget
Jetzt ist es mir egaler, habe uns vergessen lassen
From now I thought I wanted that
Von jetzt an dachte ich, ich wollte das
But the last time we failed to talk like that
Aber das letzte Mal haben wir es nicht geschafft, so zu reden
But I don't wanna give you the wrong idea
Aber ich will dir keine falschen Hoffnungen machen
'Cause I-I-I-I, I need to get this off my chest
Weil ich-ich-ich-ich, ich muss das loswerden
'Cause I
Weil ich
It's been a minute and my memory of you is fading
Es ist eine Weile her und meine Erinnerung an dich verblasst
I'm hearing so much and I'm tryna keep up with you lately
Ich höre so viel und versuche in letzter Zeit, mit dir Schritt zu halten
Is it too hard to just talk without driving us crazy?
Ist es zu schwer, einfach zu reden, ohne uns verrückt zu machen?
Honestly, I'm dying to know
Ehrlich gesagt, ich sterbe danach zu wissen
How you've been
Wie es dir ergangen ist
How you've been
Wie es dir ergangen ist
How you've been
Wie es dir ergangen ist
How you've been
Wie es dir ergangen ist





Writer(s): Fadil Ghoul El, Ferruccio Tebaldi, Brett Aaron Truitt, Brigetta Truitt, Aleksandr Dukhov, Quinn Lewis Delbridge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.