R3HAB feat. Quinn Lewis - How You've Been - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction R3HAB feat. Quinn Lewis - How You've Been




We′re so separated
Мы так разлучены.
And my thought of you has changed
И мои мысли о тебе изменились.
We said we wanted that
Мы сказали, что хотим этого.
Part of me wants it back
Часть меня хочет его вернуть.
But I don't wanna give you the wrong idea
Но я не хочу дать тебе неверное представление.
′Cause I, I, I, I
Потому Что Я, Я, Я, Я ...
I need to get this off my chest
Мне нужно избавиться от этого чувства.
'Cause I
Потому Что Я ...
It's been a minute and my memory of you is fading
Прошла минута, и мои воспоминания о тебе угасают.
I′m hearing so much and I′m tryna keep up with you lately
Я так много слышу и стараюсь не отставать от тебя в последнее время
Is it too hard to just talk without driving us crazy?
Неужели так трудно просто говорить, не сводя нас с ума?
Honestly, I'm dying to know
Честно говоря, я умираю от любопытства.
How you′ve been
Как ты поживаешь?
How you've been
Как ты поживаешь?
How you′ve been
Как ты поживаешь?
How you've been
Как ты поживаешь?
Had to be careful, couldn′t stop thinking 'bout you
Мне нужно было быть осторожным, я не мог перестать думать о тебе.
Now I just care less, got us forget for now
Теперь мне просто все равно, что мы сейчас забудем.
I thought I wanted that
Я думал, что хочу этого.
But I lost how it felt to talk like that
Но я забыл, каково это-так говорить.
But I don't wanna give you the wrong idea
Но я не хочу дать тебе неверное представление.
′Cause I, I, I, I
Потому Что Я, Я, Я, Я ...
I need to get this off my chest
Мне нужно избавиться от этого чувства.
′Cause I
Потому Что Я ...
It's been a minute and my memory of you is fading (I′m hearing)
Прошла минута, и моя память о тебе угасает слышу).
I'm hearing so much and I′m tryna keep up with you lately (lately)
Я так много слышу и пытаюсь не отставать от тебя в последнее время последнее время).
Is it too hard to just talk without driving us crazy? (Honestly)
Неужели так трудно просто говорить, не сводя нас с ума? (честно)
Honestly, I'm dying to know
Честно говоря, я умираю от любопытства.
How you′ve been
Как ты поживаешь?
How you've been
Как ты поживаешь?
How you've been
Как ты поживаешь?
How you′ve been
Как ты поживаешь?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.