R5 - All Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction R5 - All Night




All Night
Всю Ночь
We're staying all night
Мы останемся на всю ночь
Got blue jean, baby, playing in my mind
Детка в голубых джинсах играет в моей голове
She gets me so high
Она так заводит меня
Giving me faith, I gotta testify (Uh)
Дарит мне веру, я должен признаться (Ух)
And the way that she walks, I can't hide it
И то, как она ходит, я не могу скрыть
If I said I don't like it, I'm lying
Если я скажу, что мне это не нравится, я совру
Hold tight, yeah
Держись крепче, да
A little bit of love will change your life
Немного любви изменит твою жизнь
She said I'm outta my head, I'm going out of my mind
Она сказала, что я схожу с ума, я теряю рассудок
And when I'm out on the edge, will you save me, save me?
И когда я буду на краю, ты спасешь меня, спасешь?
Can we live for the moment? Can you live for tonight?
Можем ли мы жить моментом? Можешь ли ты жить этой ночью?
Can we forget what was broken and say, say, say we'll be
Можем ли мы забыть, что было разбито, и сказать, сказать, сказать, что мы будем
Alright
В порядке
'Cause even if we change, we'll always be the same
Потому что даже если мы изменимся, мы всегда будем теми же
All night
Всю ночь
I promise if you stay, we'll never fade away
Я обещаю, если ты останешься, мы никогда не исчезнем
All night
Всю ночь
And now it's midnight
А теперь полночь
And I can feel your electricity, hmm
И я чувствую твоё электричество, хмм
Give me that skin-tight
Дай мне эту облегающую одежду
Good girls ain't ever making history, nope
Хорошие девочки никогда не творят историю, нет
And we'll dance in the streets 'til the morning
И мы будем танцевать на улицах до утра
Never sleep when the city is calling
Никогда не спать, когда город зовет
Hold tight
Держись крепче
A little bit of love will change your life
Немного любви изменит твою жизнь
(Change your life)
(Изменит твою жизнь)
She said I'm outta my head, I'm going out of my mind
Она сказала, что я схожу с ума, я теряю рассудок
And when I'm out on the edge, will you save me, save me?
И когда я буду на краю, ты спасешь меня, спасешь?
Can we live for the moment? Can we live for tonight?
Можем ли мы жить моментом? Можем ли мы жить этой ночью?
Can we forget what was broken and say, say, say we'll be
Можем ли мы забыть, что было разбито, и сказать, сказать, сказать, что мы будем
Alright
В порядке
'Cause even if we change, we'll always be the same
Потому что даже если мы изменимся, мы всегда будем теми же
All night
Всю ночь
I promise if you stay, we'll never fade away
Я обещаю, если ты останешься, мы никогда не исчезнем
All night
Всю ночь
We'll be alright
Мы будем в порядке
We'll be alright
Мы будем в порядке
We'll be alright
Мы будем в порядке
We'll be alright
Мы будем в порядке
And we got nothing but time (We'll be alright)
И у нас есть только время (Мы будем в порядке)
To make the most of this life (We'll be alright)
Чтобы взять от этой жизни по максимуму (Мы будем в порядке)
Take all the wrongs and the rights (We'll be alright)
Взять все ошибки и права (Мы будем в порядке)
Forget them all and just say, say, say
Забыть их всех и просто сказать, сказать, сказать
Oh, won't you say it now?
О, скажи это сейчас
We'll be alright
Мы будем в порядке
Alright
В порядке
'Cause even if we change, we'll always be the same
Потому что даже если мы изменимся, мы всегда будем теми же
All night
Всю ночь
I promise if you stay, we'll never fade away
Я обещаю, если ты останешься, мы никогда не исчезнем
Alright
В порядке
'Cause even if we change, we'll always be the same
Потому что даже если мы изменимся, мы всегда будем теми же
All night
Всю ночь
I promise if you stay, we'll never fade away
Я обещаю, если ты останешься, мы никогда не исчезнем
All night
Всю ночь
All night
Всю ночь





Writer(s): BERGER BENJAMIN HARRIS, LYNCH ROCKY MARK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.