Paroles et traduction R5 - Dark Side (Live at the Greek Theatre)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dark Side (Live at the Greek Theatre)
Тёмная сторона (Живое выступление в Greek Theatre)
Let's
talk
about
what's
on
your
mind
Давай
поговорим
о
том,
что
у
тебя
на
уме,
Leave
out
your
famous
dream,
oh
Пропустим
твои
знаменитые
мечты,
ох,
You
say
your
man
don't
take
the
time
Ты
говоришь,
твой
мужчина
не
уделяет
время,
Don't
see
no
fancy
ring,
ah
yeah
Не
вижу
никакого
роскошного
кольца,
ага.
Falling
in
love
on
the
first
date
Влюбиться
на
первом
свидании,
I
don't
even
know
your
last
name
Я
даже
не
знаю
твоей
фамилии,
You're
living
like
daddy's
money,
well
honey
Ты
живёшь
на
деньги
папы,
ну
милая,
Even
though
these
are
our
best
days
Несмотря
на
то,
что
это
наши
лучшие
дни,
We
only
do
things
in
the
worst
way
Мы
всё
делаем
только
самым
плохим
образом,
Let
your
hair
down
and
dance
with
me
Распусти
волосы
и
танцуй
со
мной,
Give
into
your
dark
side,
your
dark
side
Отдайся
своей
тёмной
стороне,
твоей
тёмной
стороне,
I've
seen
the
way
you
look
at
me;
it
feels
right,
ah
Я
видел,
как
ты
смотришь
на
меня;
это
кажется
правильным,
ах,
There's
no
need
convincing
me
of
things
you
should
Нет
необходимости
убеждать
меня
в
том,
что
ты
должна,
Ah,
I
know
you
got
a
dark
side
Ах,
я
знаю,
у
тебя
есть
тёмная
сторона,
Oh,
won't
you
give
it
to
me?
О,
не
дашь
ли
ты
её
мне?
My
lips
are
numb;
can't
walk
the
line
Мои
губы
онемели;
не
могу
идти
по
линии,
Why
don't
you
try
it
too?
Почему
бы
и
тебе
не
попробовать?
I
like
the
red,
hope
you
don't
mind
Мне
нравится
красный,
надеюсь,
ты
не
против,
And
it
tastes
so
good
on
you,
ooh,
yeah
И
он
так
вкусно
смакует
на
тебе,
оу,
да.
Falling
in
love
on
the
first
date
Влюбиться
на
первом
свидании,
I
don't
even
know
your
last
name
Я
даже
не
знаю
твоей
фамилии,
You're
living
like
daddy's
money,
well
honey
Ты
живёшь
на
деньги
папы,
ну
милая,
Even
though
these
are
our
best
days
Несмотря
на
то,
что
это
наши
лучшие
дни,
We
only
do
things
in
the
worst
way
Мы
всё
делаем
только
самым
плохим
образом,
Let
your
hair
down,
won't
you,
babe?
Распусти
волосы,
не
будет
ли
ты,
милая?
Give
into
your
dark
side,
your
dark
side
Отдайся
своей
тёмной
стороне,
твоей
тёмной
стороне,
I've
seen
the
way
you
look
at
me;
it
feels
right,
ah
Я
видел,
как
ты
смотришь
на
меня;
это
кажется
правильным,
ах,
There's
no
need
convincing
me
of
things
you
should
Нет
необходимости
убеждать
меня
в
том,
что
ты
должна,
Ah,
I
know
you
got
a
dark
side
Ах,
я
знаю,
у
тебя
есть
тёмная
сторона,
Oh,
won't
you
give
it
to
me?
О,
не
дашь
ли
ты
её
мне?
This
knife
that
you've
known
was
in
control
Этот
нож,
который
ты
знала,
был
под
контролем,
Now
that
the
lights
start
to
go,
it
fills
your
soul
Теперь,
когда
свет
начинает
уходить,
он
наполняет
твою
душу,
Just
close
your
eyes;
let
the
night
take
ahold
Просто
закрой
глаза;
пусть
ночь
берёт
верх,
Take
ahold,
let
it
go,
let
it
go,
oh
Берёт
верх,
отпусти,
отпусти,
ох,
Give
into
your
dark
side,
your
dark
side
Отдайся
своей
тёмной
стороне,
твоей
тёмной
стороне,
I've
seen
the
way
you
look
at
me;
it
feels
right,
ah
Я
видел,
как
ты
смотришь
на
меня;
это
кажется
правильным,
ах,
There's
no
need
convincing
me
of
things
you
should
Нет
необходимости
убеждать
меня
в
том,
что
ты
должна,
Ah,
I
know
you
got
a
dark
side
Ах,
я
знаю,
у
тебя
есть
тёмная
сторона,
Oh,
won't
you,
babe?
О,
не
будешь
ли
ты,
милая?
Give
into
your
dark
side,
your
dark
side
Отдайся
своей
тёмной
стороне,
твоей
тёмной
стороне,
I've
seen
the
way
you
look
at
me;
it
feels
right,
ah
Я
видел,
как
ты
смотришь
на
меня;
это
кажется
правильным,
ах,
There's
no
need
convincing
me
of
things
you
should
Нет
необходимости
убеждать
меня
в
том,
что
ты
должна,
Ah,
I
know
you
got
a
dark
side
Ах,
я
знаю,
у
тебя
есть
тёмная
сторона,
Oh,
won't
you
give
it
to
me?
О,
не
дашь
ли
ты
её
мне?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LYNCH RIKER ANTHONY, LYNCH ROSS SHOR, RATLIFF ELLINGTON LEE, LYNCH ROCKY MARK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.