Paroles et traduction R5 - Never Be The Same
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Be The Same
Никогда не Будет Прежним
You
don't
need
no
money,
money.
Тебе
не
нужны
деньги,
деньги.
Side
of
fire,
just
get
rowdy,
rowdy
Рядом
огонь,
просто
оторвись,
оторвись.
Come
on
now
baby
d-d-don't
ignore
it.
Давай
же,
детка,
н-н-не
игнорируй
это.
Natural
like
bees
and
honey
Всё
естественно,
как
пчелы
и
мед.
Don't
keep
me
waiting
for
it.
Не
заставляй
меня
ждать.
You're
trying
for
more,
you're
dancing
in
the
friend
zone.
Ты
хочешь
большего,
ты
танцуешь
во
френдзоне.
Baby
I'm
bored,
this
game
is
so
Nintendo.
Детка,
мне
скучно,
эта
игра
- просто
денди.
Kick
in
the
door,
break
in
through
the
window.
Вышиби
дверь,
влезь
в
окно.
It's
time
to
go.
Пора
идти.
You're
the
one,
the
one
I
want
so
shut
your
mouth
and
turn
it
on.
Ты
та
самая,
та
самая,
которую
я
хочу,
так
что
закрой
свой
рот
и
включайся.
Don't
complicate
it,
goin'
native.
Не
усложняй,
будь
естественнее.
(Running
out
at
this
moment,
things
will
never
be
the
same)
(Убегаем
прямо
сейчас,
всё
уже
не
будет
прежним)
I
need
something,
something
more.
Мне
нужно
что-то,
что-то
большее.
So
whatcha,
whatcha,
waitin'
for.
Так
чего
же,
чего
же
ты
ждешь?
This
conversation's
overrated.
Этот
разговор
переоценен.
(Running
out
at
this
moment,
things
will
never
be
the
same)
(Убегаем
прямо
сейчас,
всё
уже
не
будет
прежним)
You
only
get
one
life
so
live
live
it.
У
тебя
только
одна
жизнь,
так
живи
же,
живи.
You
know
I
want
it
now
so
give
it
give
it.
Ты
знаешь,
я
хочу
этого
сейчас,
так
давай
же,
давай.
We
all
regret
the
didn't,
not
the
did's
Мы
все
сожалеем
о
том,
чего
не
сделали,
а
не
о
том,
что
сделали.
And
I
can't
wait
another
minute,
come
out
a
little
bit.
И
я
не
могу
ждать
ни
минуты
больше,
раскройся
немного.
You're
trying
for
more,
you're
dancing
in
the
friend
zone.
Ты
хочешь
большего,
ты
танцуешь
во
френдзоне.
Baby
I'm
bored,
this
game
is
so
Nintendo.
Детка,
мне
скучно,
эта
игра
- просто
денди.
Kick
in
the
door,
break
in
through
the
window.
Вышиби
дверь,
влезь
в
окно.
It's
time
to
go.
Пора
идти.
You're
the
one,
the
one
I
want
so
shut
your
mouth
and
turn
it
on.
Ты
та
самая,
та
самая,
которую
я
хочу,
так
что
закрой
свой
рот
и
включайся.
Don't
complicate
it,
goin'
native.
Не
усложняй,
будь
естественнее.
(Running
out
at
this
moment,
things
will
never
be
the
same)
(Убегаем
прямо
сейчас,
всё
уже
не
будет
прежним)
I
need
something,
something
more.
Мне
нужно
что-то,
что-то
большее.
So
whatcha,
whatcha,
waitin
for.
Так
чего
же,
чего
же
ты
ждешь?
This
conversation's
overrated.
Этот
разговор
переоценен.
(Running
out
at
this
moment,
things
will
never
be
the
same)
(Убегаем
прямо
сейчас,
всё
уже
не
будет
прежним)
Let's
burn
this
bridge.
Давай
сожжем
этот
мост.
Let's
burn
this
bridge.
Давай
сожжем
этот
мост.
Let's
burn
this
bridge.
Давай
сожжем
этот
мост.
Then
that
is
it.
Вот
и
всё.
Regret
the
didn'ts
and
not
the
dids.
Сожалей
о
том,
чего
не
сделал,
а
не
о
том,
что
сделал.
Let's
make
fire,
pass
the
kerosene.
Давай
устроим
пожар,
передай
керосин.
I'll
get
mine.
Я
получу
свое.
Before
they
bury
me.
Прежде
чем
меня
похоронят.
Have
your
cake.
Ешь
свой
торт.
Eat
assaly.
Жри
в
одиночку.
Let's
get
hard.
Давай
напряжемся.
And
make
it
barely.
И
сделаем
это
еле-еле.
Kick
in
the
door,
I
want
a
little
more
Вышиби
дверь,
я
хочу
немного
большего.
We
gonna
do
it
like
we
never
did
before.
Мы
сделаем
это
так,
как
никогда
раньше.
You're
the
one,
the
one
I
want
so
shut
your
mouth
and
turn
it
on.
Ты
та
самая,
та
самая,
которую
я
хочу,
так
что
закрой
свой
рот
и
включайся.
Don't
complicate
it,
goin'
native.
Не
усложняй,
будь
естественнее.
(Running
out
at
this
moment,
things
will
never
be
the
same)
(Убегаем
прямо
сейчас,
всё
уже
не
будет
прежним)
I
need
something,
something
more.
Мне
нужно
что-то,
что-то
большее.
So
whatcha,
whatcha,
waitin
for.
Так
чего
же,
чего
же
ты
ждешь?
This
conversation's
overrated.
Этот
разговор
переоценен.
(Running
out
at
this
moment,
things
will
never
be
the
same)
(Убегаем
прямо
сейчас,
всё
уже
не
будет
прежним)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROBBINS LINDY, KIRIAKOU EMANUEL, BOGART EVAN KIDD, GOLDSTEIN ANDREW, LYNCH RIKER ANTHONY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.