R5 - Never Be The Same - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction R5 - Never Be The Same




Never Be The Same
Никогда не Будет Прежним
You don't need no money, money.
Тебе не нужны деньги, деньги.
Side of fire, just get rowdy, rowdy
Рядом огонь, просто оторвись, оторвись.
Come on now baby d-d-don't ignore it.
Давай же, детка, н-н-не игнорируй это.
Natural like bees and honey
Всё естественно, как пчелы и мед.
Don't keep me waiting for it.
Не заставляй меня ждать.
You're trying for more, you're dancing in the friend zone.
Ты хочешь большего, ты танцуешь во френдзоне.
Baby I'm bored, this game is so Nintendo.
Детка, мне скучно, эта игра - просто денди.
Kick in the door, break in through the window.
Вышиби дверь, влезь в окно.
It's time to go.
Пора идти.
You're the one, the one I want so shut your mouth and turn it on.
Ты та самая, та самая, которую я хочу, так что закрой свой рот и включайся.
Don't complicate it, goin' native.
Не усложняй, будь естественнее.
(Running out at this moment, things will never be the same)
(Убегаем прямо сейчас, всё уже не будет прежним)
I need something, something more.
Мне нужно что-то, что-то большее.
So whatcha, whatcha, waitin' for.
Так чего же, чего же ты ждешь?
This conversation's overrated.
Этот разговор переоценен.
(Running out at this moment, things will never be the same)
(Убегаем прямо сейчас, всё уже не будет прежним)
You only get one life so live live it.
У тебя только одна жизнь, так живи же, живи.
You know I want it now so give it give it.
Ты знаешь, я хочу этого сейчас, так давай же, давай.
We all regret the didn't, not the did's
Мы все сожалеем о том, чего не сделали, а не о том, что сделали.
And I can't wait another minute, come out a little bit.
И я не могу ждать ни минуты больше, раскройся немного.
You're trying for more, you're dancing in the friend zone.
Ты хочешь большего, ты танцуешь во френдзоне.
Baby I'm bored, this game is so Nintendo.
Детка, мне скучно, эта игра - просто денди.
Kick in the door, break in through the window.
Вышиби дверь, влезь в окно.
It's time to go.
Пора идти.
You're the one, the one I want so shut your mouth and turn it on.
Ты та самая, та самая, которую я хочу, так что закрой свой рот и включайся.
Don't complicate it, goin' native.
Не усложняй, будь естественнее.
(Running out at this moment, things will never be the same)
(Убегаем прямо сейчас, всё уже не будет прежним)
I need something, something more.
Мне нужно что-то, что-то большее.
So whatcha, whatcha, waitin for.
Так чего же, чего же ты ждешь?
This conversation's overrated.
Этот разговор переоценен.
(Running out at this moment, things will never be the same)
(Убегаем прямо сейчас, всё уже не будет прежним)
Let's burn this bridge.
Давай сожжем этот мост.
What, what.
Что, что?
Let's burn this bridge.
Давай сожжем этот мост.
What, what.
Что, что?
Let's burn this bridge.
Давай сожжем этот мост.
What, what.
Что, что?
Then that is it.
Вот и всё.
Regret the didn'ts and not the dids.
Сожалей о том, чего не сделал, а не о том, что сделал.
Let's make fire, pass the kerosene.
Давай устроим пожар, передай керосин.
I'll get mine.
Я получу свое.
Before they bury me.
Прежде чем меня похоронят.
Have your cake.
Ешь свой торт.
Eat assaly.
Жри в одиночку.
Let's get hard.
Давай напряжемся.
And make it barely.
И сделаем это еле-еле.
Kick in the door, I want a little more
Вышиби дверь, я хочу немного большего.
We gonna do it like we never did before.
Мы сделаем это так, как никогда раньше.
You're the one, the one I want so shut your mouth and turn it on.
Ты та самая, та самая, которую я хочу, так что закрой свой рот и включайся.
Don't complicate it, goin' native.
Не усложняй, будь естественнее.
(Running out at this moment, things will never be the same)
(Убегаем прямо сейчас, всё уже не будет прежним)
I need something, something more.
Мне нужно что-то, что-то большее.
So whatcha, whatcha, waitin for.
Так чего же, чего же ты ждешь?
This conversation's overrated.
Этот разговор переоценен.
(Running out at this moment, things will never be the same)
(Убегаем прямо сейчас, всё уже не будет прежним)





Writer(s): ROBBINS LINDY, KIRIAKOU EMANUEL, BOGART EVAN KIDD, GOLDSTEIN ANDREW, LYNCH RIKER ANTHONY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.