R6 - 9 to 5 - traduction des paroles en russe

9 to 5 - R6traduction en russe




9 to 5
С 9 до 5
Tumble outta bed
Вываливаюсь из кровати
And stumble to the kitchen
И плетусь на кухню
Pour myself a cup of ambition
Наливаю себе чашку амбиций
Yawnin' and stretchin' and try to come to life
Зеваю, потягиваюсь и пытаюсь ожить
Jump in the shower
Прыгаю в душ
And the blood starts pumpin'
И кровь начинает бурлить
Out on the streets
Выхожу на улицу
The traffic starts jumpin'
Транспорт начинает гудеть
With folks like me on the job from 9 to 5
С людьми, как я, работающими с 9 до 5
Working 9 to 5
Работа с 9 до 5
What a way to make a living
Какой способ зарабатывать на жизнь
Barely gettin' by
Еле свожу концы с концами
It's all taking
Они только берут
And no giving
И ничего не дают
They just use your mind
Они просто используют твой разум
And they never give you credit
И никогда не ценят тебя
It's enough to drive you
Этого достаточно, чтобы свести тебя
Crazy if you let it
С ума, если ты позволишь
9 to 5, for service and devotion
С 9 до 5, за службу и преданность
You would think that I
Ты бы подумал, что я
Would deserve a fair promotion
Заслуживаю повышения
Want to move ahead
Хочу двигаться вперед
But the boss won't seem to let me
Но босс, похоже, не хочет меня отпускать
I swear sometimes that man is out to get me
Клянусь, иногда мне кажется, что этот мужчина хочет меня достать
Mmmmm...
Мммм...
They let you dream
Они позволяют тебе мечтать
Just to watch them shatter
Только чтобы смотреть, как они рушатся
You're just a step
Ты всего лишь ступенька
On the boss man's ladder
На лестнице босса
But you got dreams he'll never take away
Но у тебя есть мечты, которые он никогда не отнимет
In the same boat
В одной лодке
With a lot of your friends
Со многими твоими друзьями
Waiting for the day
В ожидании дня
Your ship will come in
Когда твой корабль придет
And the tide's gonna turn
И течение повернется
An' it's all gonna roll you away
И все это унесет тебя прочь
Working 9 to 5
Работа с 9 до 5
What a way to make a living
Какой способ зарабатывать на жизнь
Barely gettin' by
Еле свожу концы с концами
It's all taking
Они только берут
And no giving
И ничего не дают
They just use your mind
Они просто используют твой разум
And they never give you credit
И никогда не ценят тебя
It's enough to drive you
Этого достаточно, чтобы свести тебя
Crazy if you let it
С ума, если ты позволишь
9 to 5, yeah, they got you where they want you
С 9 до 5, да, они держат тебя там, где им нужно
There's a better life
Есть лучшая жизнь
And you think about it don't you
И ты думаешь об этом, не так ли?
It's a rich man's game
Это игра богачей
No matter what they call it
Как бы они это ни называли
And you spend your life
И ты тратишь свою жизнь
Putting money in his wallet
Кладя деньги в его кошелек
Working 9 to 5
Работа с 9 до 5
What a way to make a living
Какой способ зарабатывать на жизнь
Barely gettin' by
Еле свожу концы с концами
It's all taking
Они только берут
And no giving
И ничего не дают
They just use your mind
Они просто используют твой разум
And they never give you credit
И никогда не ценят тебя
It's enough to drive you
Этого достаточно, чтобы свести тебя
Crazy if you let it
С ума, если ты позволишь
9 to 5, yeah, they got you where they want you
С 9 до 5, да, они держат тебя там, где им нужно
There's a better life
Есть лучшая жизнь
And you think about it don't you
И ты думаешь об этом, не так ли?
It's a rich man's game
Это игра богачей
No matter what they call it
Как бы они это ни называли
And you spend your life
И ты тратишь свою жизнь
Putting money in his wallet
Кладя деньги в его кошелек





Writer(s): Christopher Michael White, Neil Michael Corcoran, Bryn Ian Barklam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.