Paroles et traduction RA MU - Tokyo Yabanjin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tokyo Yabanjin
Tokyo Savage
おやすみでも
おはようでも
Good
night
or
good
morning
どうでも
いいネ
(Every
time
I
kiss
your
lips)
It
doesn't
matter
(Every
time
I
kiss
your
lips)
エチケットで
キスした子に
A
kiss
out
of
courtesy
ナナメな気持ち
Leaves
me
feeling
askew
僕は泣くね
鏡の中
I
cry,
looking
in
the
mirror
夜更けのディスコティック
(Please
don't
ever
make
me
do)
Late
night
discotheque
(Please
don't
ever
make
me
do)
愛せないね
だからみんな
I
can't
love,
that's
why
everyone
愛したいのね
Wants
to
love,
don't
they?
ほら
ハートがキュッキュッ
Look,
my
heart
goes
thump-thump
ダンスはキュッキュッ
The
dance
goes
thump-thump
さびしさが
光るキバになる
Loneliness
becomes
a
shining
fang
足首もキュッキュッ
My
ankles
go
thump-thump
くびれてキュッキュッ
My
waist
goes
thump-thump
おしゃれな野蛮人
A
fashionable
savage
愛し方しか
知らないね
I
only
know
how
to
love
あの子いいね
この子いいね
That
girl
is
nice,
this
girl
is
nice
ついでにいいネ
(Don't
you
always
fool
around)
Everyone
is
nice
(Don't
you
always
fool
around)
でき心に
ウインクして
On
a
whim,
I
wink
夢に飛び込む
And
dive
into
a
dream
ひとつの愛だけ
I
want
to
believe
月にほえるけど
I
howl
at
the
moon,
but
でも
シューズがキュッキュッ
But
my
shoes
go
thump-thump
踊ればキュッキュッ
As
I
dance,
thump-thump
隠しても
ツメがのびてくる
Even
if
I
hide
them,
my
claws
grow
out
カクテルでキュッキュッ
With
a
cocktail,
thump-thump
涙もキュッキュッ
Even
my
tears
go
thump-thump
ひとりぼっちが
きらいだね
I
hate
being
alone
ほらハートがキュッキュッ
Look,
my
heart
goes
thump-thump
ダンスはキュッキュッ
The
dance
goes
thump-thump
退屈が
光るキバになる
Boredom
becomes
a
shining
fang
足首もキュッキュッ
My
ankles
go
thump-thump
くびれてキュッキュッ
My
waist
goes
thump-thump
おしゃれな野蛮人
A
fashionable
savage
やさしいだけじゃ
眠らない
I
can't
sleep
with
just
kindness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.