RA Scion - Guttersnipe Bridge - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RA Scion - Guttersnipe Bridge




Guttersnipe Bridge
Мост бродяги
-1-
-1-
Uh, left arm of all my jackets smell like Camels and Cat Piss
Э-э, левый рукав всех моих курток пахнет сигаретами "Camel" и кошачьей мочой,
It's always half-a-pack right beside where the flask is
Там всегда лежит полпачки рядом с фляжкой.
You got a nickel? Come and get you splash of this
Есть пятак? Держи, хлебни немного этой
Moonshine, washin' down cornbread and catfish
Самогонки, запивая кукурузным хлебом и сомом.
Born on a river bank, cussin' in slang
Рожденный на берегу реки, ругающийся на сленге.
Muddy Waters, thicker blood in my veins; the fifth cousin of Cain
Мутная вода, гуще кровь в моих венах; пятиюродный брат Каина.
It's easy to see us becoming estranged
Легко представить, как мы становимся чужими.
Unconditional love is un-obtained, I got
Безусловная любовь не достижима, у меня
Nothin' left to say, gimme somethin' I can bang
Не осталось, что сказать, дай мне что-нибудь, под что можно качать.
Run up in the train, take the money back and double it mayne
Ворваться в поезд, забрать деньги и удвоить их, чувак.
It's a couple thangs I'm trynna cop must have's
Есть пара вещей, которые я пытаюсь купить предметы первой необходимости.
Butter for the recipes, and some weaponry for the gun rack, uh.
Масло для рецептов и немного оружия для оружейной стойки, ага.
Get up, get on, get right, get strong, get with it or get gone.
Вставай, залезай, делай правильно, становись сильнее, присоединяйся или проваливай.
Got, got, got, got to get over; gotta get over to give somethin' (gimme that!)
Должен, должен, должен, должен пережить; должен пережить, чтобы что-то дать (дай мне это!)
Get mad, get buck, get loud, get lucky, get found or get fucked, uh
Разозлись, разозлись, кричи, поймай удачу, будь найден или будешь трахан, ага
Got, got, got, got to get over; gotta get over to give somethin' back.
Должен, должен, должен, должен пережить; должен пережить, чтобы что-то отдать.
-2-
-2-
Aiyo we small-scale farmers talkin' tons, that's a lotta weight
Эй, мы, мелкие фермеры, говорим о тоннах, это большой вес.
We at the docks shovin' off a load of harbor freight
Мы в доках, выгружаем партию портовых грузов.
Gods in the shipyards, they taught us how to operate
Боги на верфях, они научили нас работать.
So if it's drama I'm callin' on my conglomerates
Так что, если это драма, я зову свои конгломераты.
Modern phenomena's synonymous to commonplace
Современные явления синонимичны обыденности.
Y'all picked some simple shit to complicate
Вы, ребята, выбрали какую-то простую хрень, чтобы все усложнить.
Consequently monetary regulators obfuscate the nomenclature
Следовательно, денежные регуляторы запутывают номенклатуру.
Now you're resigned to be confined inside your office space
Теперь ты обречен быть запертым в своем офисе.
Workin' off a debt to owner; forget ever ownin' a home, bro
Работаешь, чтобы расплатиться с долгом владельцу; забудь о том, чтобы когда-либо иметь собственный дом, братан.
It seems to me the American Dream is over
Мне кажется, американская мечта закончилась.
So what we supposed to do with all these pharmaceuticals and sleep aids?
Так что же нам делать со всеми этими лекарствами и снотворным?
Three-eighths of my teammates are deep inside
Три восьмых моих товарищей по команде глубоко увязли
Comas, that codeine and soda
В коме, этот кодеин и газировка.
They chiefin' that potent, no weekend spent sober
Они курят эту дрянь, ни одних выходных без наркотиков.
That reefer them rollin' it's keepin' us hopeful
Эта травка, которую они курят, дает нам надежду.
We reach for the solar, heart beat for these moments, we goin' in.
Мы тянемся к солнцу, сердце бьется ради этих моментов, мы идем ва-банк.
-3-
-3-
We're on a sliding scale, buyin' burnt shit at fire sales
Мы работаем по скользящей шкале, покупаем сгоревшее дерьмо на распродажах.
These pennies like a foreign currency: shiny shells
Эти пенни как иностранная валюта: блестящие ракушки.
Tiny to retail giants, sublime clientele
Ничтожны для розничных гигантов, великолепная клиентура.
Deceived, but keep in mind even Goliath fell
Обмануты, но имейте в виду, что даже Голиаф пал.
I expel pellets and rocks from out the slingshot
Я выпускаю пули и камни из рогатки,
Mixin' this cocktail, the type you light and sail
Смешивая этот коктейль, тот самый, который ты поджигаешь и запускаешь
Over top the citadel; rotten, they can fry in hell
Над цитаделью; сгнившие, пусть горят в аду.
It's better we try and fail than let em take us lyin' still
Лучше мы попробуем и потерпим неудачу, чем позволим им взять нас живыми.
Lords of war trynna murder us
Властелины войны пытаются убить нас.
Florence Nightingale tyin' tourniquets
Флоренс Найтингейл накладывает жгуты.
Servants of the poor, tired and frail
Служители бедняков, усталые и хрупкие.
Raise em up, make em fly as hell
Поднимите их, заставьте их летать как черти.
Watch over the riders of the night rail when
Присматривайте за ночными гонщиками, когда
You do take flight from these trenches
Ты улетишь из этих окопов.
We fightin' and dyin' in daily
Мы сражаемся и умираем изо дня в день.
We scalin' them fences
Мы перелезаем через эти заборы.
We're barely defenseless if made in his image
Мы почти беззащитны, если созданы по его образу.
Imagine, envision we smashin' them entrances in.
Представь, вообрази - мы пробиваем эти входы.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.