Paroles et traduction RAC, Kele & MNDR - Let Go (Holy Ghost! remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Go (Holy Ghost! remix)
Отпусти (ремикс Holy Ghost!)
(You
are
golden,
you
are
pure)
(Ты
золотая,
ты
чистая)
Tell
me,
tell
me,
tell
me
your
problems
Расскажи
мне,
расскажи
мне,
расскажи
мне
о
своих
проблемах
I'm
here
for
you
Я
здесь
для
тебя
Just
try,
just
try,
just
try
to
stay
sober
Просто
попробуй,
просто
попробуй,
просто
попробуй
остаться
трезвой
It's
eating
you
Это
съедает
тебя
And
they
say
you
are
a
monster,
but
what
I
see's
a
child
И
они
говорят,
что
ты
чудовище,
но
я
вижу
ребенка
Your
eyes,
your
eyes
are
glowing
red
Твои
глаза,
твои
глаза
горят
красным
And
your
tongue
has
caught
on
fire
И
твой
язык
охвачен
пламенем
(You
are
golden,
you
are
pure)
(Ты
золотая,
ты
чистая)
So
let
go,
let
go
of
your
fire
Так
отпусти,
отпусти
свой
огонь
Let
it
go,
let
go
of
your
fire
Отпусти
его,
отпусти
свой
огонь
Live
it
up
'til
we
crash
and
there's
smoke
in
the
air
Живи
на
полную,
пока
мы
не
разобьемся
и
в
воздухе
не
появится
дым
Let
it
go,
let
go
of
your
fire
Отпусти
его,
отпусти
свой
огонь
You
play,
you
play,
you
play
up
to
them
Ты
играешь,
ты
играешь,
ты
играешь
с
ними
But
they're
not
around
Но
их
нет
рядом
Don't
be,
don't
be
so
rough
with
me
Не
будь,
не
будь
со
мной
так
груба
When
you
are
a
gem
Ведь
ты
драгоценный
камень
And
they
ask
how
I
can
love
you,
when
all
they
see
is
this
И
они
спрашивают,
как
я
могу
любить
тебя,
когда
все,
что
они
видят,
это...
But
I
see
the
things
that
you
can't
contain
and
what
it
does
to
you
Но
я
вижу
то,
что
ты
не
можешь
сдержать,
и
как
это
влияет
на
тебя
So
let
go,
let
go
of
your
fire
Так
отпусти,
отпусти
свой
огонь
Let
it
go,
let
go
of
your
fire
Отпусти
его,
отпусти
свой
огонь
Live
it
up
'til
we
crash
and
there's
smoke
in
the
air
Живи
на
полную,
пока
мы
не
разобьемся
и
в
воздухе
не
появится
дым
Let
it
go,
let
go
of
your
fire
Отпусти
его,
отпусти
свой
огонь
Let
go,
let
go
of
your
fire
Отпусти,
отпусти
свой
огонь
Let
it
go,
let
go
of
your
fire
Отпусти
его,
отпусти
свой
огонь
Live
it
up
'til
we
crash
and
there's
smoke
in
the
air
Живи
на
полную,
пока
мы
не
разобьемся
и
в
воздухе
не
появится
дым
Let
it
go,
let
go
of
your
fire
Отпусти
его,
отпусти
свой
огонь
(You
are
golden,
you
are
pure)
(Ты
золотая,
ты
чистая)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amanda Lucille Warner, Peter W Keusch, Kele Okereke, Andre Allen Anjos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.