RAC - Get a Life (feat. Instupendo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RAC - Get a Life (feat. Instupendo)




Dead or alive
Живой или мертвый.
On the phone last night
По телефону прошлой ночью.
Talkin' my ear off
Говорю себе на ухо.
But I guess that's alright
Но, думаю, все в порядке.
And I'm staring at the TV, V
И я смотрю на телевизор, ви.
And it's getting to me
И это касается меня.
It's getting to me, me, me
Это касается меня, меня, меня.
Get a life
Получить жизнь.
Don't you get bored of living in mine?
Разве тебе не надоело жить в моем доме?
Do it right
Сделай все правильно.
It doesn't matter if you try
Неважно, если ты попытаешься.
Get a life
Получить жизнь.
Don't you get bored of living in mine?
Разве тебе не надоело жить в моем доме?
Don't be nice
Не будь милой.
I'm already on the fence about it
Я уже на заборе по этому поводу.
Stuck in the thick of it
Застрял в самой гуще этого.
Isn't it
Не так ли?
So funny
Так смешно!
Where we ended up?
Где мы закончили?
The cassette stops
Кассета останавливается.
And it's time to get off
И пора уходить.
How come
Как так вышло?
I can't feel a thing?
Я ничего не чувствую?
I can't feel a thing
Я ничего не чувствую.
Get a life
Получить жизнь.
Don't you get bored of living in mine?
Разве тебе не надоело жить в моем доме?
Do it right
Сделай все правильно.
It doesn't matter if you try
Неважно, если ты попытаешься.
Get a life
Получить жизнь.
Don't you get bored of living in mine?
Разве тебе не надоело жить в моем доме?
Don't be nice
Не будь милой.
I'm already on the fence about it
Я уже на заборе по этому поводу.
When I pick my fights
Когда я выбираю свои бои.
It feels like it's been
Такое чувство, будто это было ...
Half a life
Полжизни.
And you take it out of me
И ты забираешь это из меня.
I can feel the bleed
Я чувствую кровь.
So maybe I'll just let it happen, happen
Так что, может быть, я просто позволю этому случиться, случиться.
Ay
Эй!
Get a life
Получить жизнь.
Don't you get bored of living in mine?
Разве тебе не надоело жить в моем доме?
Do it right
Сделай все правильно.
It doesn't matter if you try
Неважно, если ты попытаешься.
Get a life
Получить жизнь.
Don't you get bored of living in mine?
Разве тебе не надоело жить в моем доме?
Don't be nice
Не будь милой.
I'm already on the fence about it
Я уже на заборе по этому поводу.





Writer(s): Andre Allen Anjos, Aidan Penn Peterson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.