Paroles et traduction RADIO FISH - SUMMER TIME
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
輝いた海
まぶしい太陽
Sparkling
ocean,
dazzling
sun
鮮やかな世界
駆け出していく
Running
into
a
vibrant
world
初めての夏
その始まりを
The
first
summer,
its
beginning
感じていたい
君と二人で
I
want
to
feel
it
with
you,
just
the
two
of
us
汗がはじける素肌に心踊るよ
Sweat
glistens
on
our
skin,
my
heart
is
racing
COME
ON
WITH
ME
用意はいいかい
COME
ON
WITH
ME,
are
you
ready?
止まんない胸の高鳴りが
Unstoppable
thumping
in
my
chest
波の音に重なったら
Echoes
the
sound
of
the
waves
終わんないこのトキメキを
This
endless
thrill
夏の空に打ち上げよう
Let's
launch
it
into
the
summer
sky
すぐに消えないよう
ここに刻もう
Let's
engrave
it
here
so
it
won't
fade
away
COME
ON
WITH
ME
用意はいいかい
COME
ON
WITH
ME,
are
you
ready?
木々を揺らして
吹き抜ける風
Rustling
leaves,
wind
blowing
through
波の香りを
運んでゆく
Carrying
the
scent
of
the
ocean
君が手にした
その貝殻に
In
the
seashell
you
hold
夏を詰めこむ
僕と二人で
Let's
fill
it
with
summer,
just
the
two
of
us
無邪気にはしゃぐ姿にドキドキするよ
Your
playful
laughter
makes
my
heart
skip
a
beat
COME
ON
WITH
ME
用意はいいかい
COME
ON
WITH
ME,
are
you
ready?
止まんない
僕のこの思い
My
feelings
won't
stop
夏の陽射しよりも熱い
Hotter
than
the
summer
sun
終わんない
君との恋が
Our
endless
love
波に乗せて広がるよう
君に染まろう
Let's
ride
the
waves,
I
want
to
be
immersed
in
you
どこまでも行こう
この手つないで
Let's
go
anywhere,
hand
in
hand
COME
ON
WITH
ME
用意はいいかい
COME
ON
WITH
ME,
are
you
ready?
すぐ消えないよう
ここに刻もう
Let's
engrave
it
here
so
it
won't
fade
away
COME
ON
WITH
ME
用意はいいかい
COME
ON
WITH
ME,
are
you
ready?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 宮田 リョウ, Radio Fish, radio fish, 宮田 リョウ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.