RADIO FISH - TONIGHT - traduction des paroles en allemand

TONIGHT - RADIO FISHtraduction en allemand




TONIGHT
HEUTE NACHT
月夜に浮かぶこの floor tonight
Dieser Floor, schwebend im Mondlicht, heute Nacht
Wow wow...
Wow wow...
踊る君ただ見とれた tonight
Ich starre dich nur an, wie du tanzt, heute Nacht
Wow wow...
Wow wow...
今夜決めたい baby stand up tonight
Ich will es heute Nacht festmachen, Baby, steh auf, heute Nacht
Wow wow...
Wow wow...
Are you ready to dance till party's up tonight
Bist du bereit zu tanzen, bis die Party vorbei ist, heute Nacht?
Tonight...
Heute Nacht...
(Feel so good yeah)
(Fühlt sich so gut an, yeah)
Why 君はつれないの 僕を惑わす your lips
Warum bist du so abweisend? Deine Lippen verwirren mich
Why so hot 世界を変えたいんだ you gonna take me higher
Warum so heiß? Ich will die Welt verändern, du wirst mich höher bringen
昨日までの僕とは違うんだ
Ich bin nicht mehr der, der ich gestern war
弱気な boy ではいられない
Ich kann kein schwacher Junge mehr sein
強気な eyes 惑わされる motion
Deine starken Augen, deine verwirrende Bewegung
キメた fashion 君は caution Oh...
Deine stylische Fashion, du bist vorsichtig, Oh...
狙うは君 bring me baby
Ich ziele auf dich, bring mich, Baby
グラスを手に it's my sting
Mit einem Glas in der Hand, das ist mein Stich
Don't be shy, misty light, like queen bee, so hit me
Sei nicht schüchtern, nebliges Licht, wie eine Bienenkönigin, also triff mich
One step and two step and three step and go
Ein Schritt und zwei Schritte und drei Schritte und los
君に近づく その時は今
Ich nähere mich dir, die Zeit ist jetzt
月夜に浮かぶこの floor tonight
Dieser Floor, schwebend im Mondlicht, heute Nacht
Wow wow...
Wow wow...
踊る君ただ見とれた tonight
Ich starre dich nur an, wie du tanzt, heute Nacht
Wow wow...
Wow wow...
今夜決めたい baby stand up tonight
Ich will es heute Nacht festmachen, Baby, steh auf, heute Nacht
Wow wow...
Wow wow...
Are you ready to dance till party's up tonight?
Bist du bereit zu tanzen, bis die Party vorbei ist, heute Nacht?
Tonight...
Heute Nacht...
(Feel so good yeah)
(Fühlt sich so gut an, yeah)
Why
Warum
Why
Warum
Why 君はつれないの 僕の心は keep out baby
Warum bist du so abweisend? Mein Herz ist tabu, Baby
Why so hot めまいをおこすんだ you're super super shiny girl
Warum so heiß? Mir wird schwindelig, du bist ein super super glänzendes Mädchen
今までの女子とは違うんだ
Du bist anders als alle Mädchen, die ich kannte
このハートは止められない
Dieses Herz ist nicht aufzuhalten
瞳に釘付け このmy emotion
Meine Augen sind an dich gefesselt, diese meine Emotion
そこに少々のスパイスを
Gib dem Ganzen ein bisschen Würze
狙うは君 bring me baby
Ich ziele auf dich, bring mich, Baby
何も言わずに come with me
Sag nichts und komm mit mir
かわいくても any other girls 僕にとっては no meaning
Auch wenn sie süß sind, alle anderen Mädchen, für mich bedeuten sie nichts
君だけただ見つめてる
Ich sehe nur dich an
君に近づく その時は今
Ich nähere mich dir, die Zeit ist jetzt





Writer(s): Statema


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.