Paroles et traduction RADIØ - Camila Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camila Remix
Ремикс Камилы
Havana,
ooh
na-na
Гавана,
у-на-на
Half
of
my
heart
is
in
Havana,
ooh-na-na
(ayy)
Половина
моего
сердца
в
Гаване,
у-на-на
(эй)
He
took
me
back
to
East
Atlanta,
na-na-na
Он
вернул
меня
в
Ист-Атланту,
на-на-на
All
but
my
heart
is
in
Havana
(ayy)
Всё,
кроме
моего
сердца,
в
Гаване
(эй)
There's
somethin'
'bout
his
manners
(uh
huh)
Что-то
есть
в
его
манерах
(угу)
(Na-na)
He
didn't
walk
up
with
that
"how
you
doin'?"
(На-на)
Он
не
подошел
с
этим
"как
дела?"
When
he
came
in
Когда
он
вошел
(The
room)
He
said
there's
a
lot
of
girls
I
can
do
with
(В
комнату)
Он
сказал,
что
есть
много
девушек,
с
которыми
я
могу
быть
But
I
can't
without
Но
я
не
могу
без
(You)
I
knew
him
forever
in
a
minute
(Тебя)
Я
узнала
его
за
минуту,
как
будто
знала
вечность
That
summer
night
in
Тем
летним
вечером
в
(June)
And
papa
says
he
got
malo
in
him
(Июне)
И
папа
говорит,
что
в
нем
есть
мало
He
got
me
feelin'
like
(oooh-oooh-ooh)
Он
заставил
меня
почувствовать
(о-о-о)
I
knew
it
when
I
met
him
Я
знала
это,
когда
встретила
его
I
loved
him
when
I
left
him
Я
любила
его,
когда
оставила
его
Got
me
feelin'
like
(ooh-oooh-ooh)
Заставил
меня
почувствовать
(о-о-о)
And
then
I
had
to
tell
him
А
потом
мне
пришлось
сказать
ему
I
had
to
go...
Мне
нужно
было
идти...
(Oh
na-na-na-na-na)
(О,
на-на-на-на-на)
Havana,
ooh
na-na
(ayy)
Гавана,
у-на-на
(эй)
Half
of
my
heart
is
in
Havana,
ooh-na-na
(ayy)
Половина
моего
сердца
в
Гаване,
у-на-на
(эй)
He
took
me
back
to
East
Atlanta,
na-na-na
Он
вернул
меня
в
Ист-Атланту,
на-на-на
All
but
my
heart
is
in
Havana
Всё,
кроме
моего
сердца,
в
Гаване
My
heart
is
in
Havana
Мое
сердце
в
Гаване
Havana,
ooh
na-na
Гавана,
у
на-на
(Jeffery)
Just
graduated,
fresh
on
campus
(Джеффри)
Только
что
выпустился,
новичок
в
кампусе
Fresh
out
East
Atlanta
with
no
manners,
damn
Только
из
Ист-Атланты,
без
манер,
черт
Fresh
out
East
Atlanta,
bump
on
her
bumper
like
a
traffic
jam
Только
из
Ист-Атланты,
бьюсь
о
ее
бампер,
как
в
пробке
Hey,
I
was
quick
to
pay
this
girl
like
Uncle
Sam
(here
you
go,
ayy)
Эй,
я
быстро
расплатился
с
этой
девушкой,
как
дядя
Сэм
(вот,
держи,
эй)
Back
it
on
me,
shawty
cravin'
on
me
Вернись
ко
мне,
детка,
жаждешь
меня
Get
to
diggin'
on
me
(on
me)
Начинай
копать
на
меня
(на
меня)
She
waited
on
me
(then
what?)
Она
ждала
меня
(и
что
потом?)
Shawty
cakin'
on
me,
got
the
bacon
on
me
(wait
up)
Детка,
пирожные
на
мне,
бекон
на
мне
(подожди)
This
is
history
in
the
makin'
on
me
(on
me)
Это
история
в
процессе
создания
на
мне
(на
мне)
Point
blank,
close
range,
that
B
В
упор,
с
близкого
расстояния,
эта
задница
If
it
cost
a
million,
that's
me
(that's
me)
Если
это
стоит
миллион,
то
это
я
(это
я)
I
was
gettin'
mula,
man
they
feel
me
Я
получал
бабки,
чувак,
они
меня
понимают
Havana,
ooh
na-na
(ayy)
Гавана,
у
на-на
(эй)
Half
of
my
heart
is
in
Havana,
ooh-na-na
(oh,
ayy)
Половина
моего
сердца
в
Гаване,
у-на-на
(о,
эй)
He
took
me
back
to
East
Atlanta,
na-na-na
(oh
no)
Он
вернул
меня
в
Ист-Атланту,
на-на-на
(о
нет)
All
but
my
heart
is
in
Havana
Всё,
кроме
моего
сердца,
в
Гаване
My
heart
is
in
Havana
Мое
сердце
в
Гаване
Havana,
ooh
na-na
Гавана,
у
на-на
Ooh
na-na,
oh
na-na-na
(oo-ooh)
У
на-на,
о
на-на-на
(у-у)
Take
me
back,
back,
back
like
Верни
меня,
назад,
назад
как
(Yeah,
babe)
Ooh
na-na,
oh
na-na-na
(Да,
детка)
У
на-на,
о
на-на-на
Take
me
back,
back,
back
like
Верни
меня,
назад,
назад
как
(Yea,
yeah)
Ooh
na-na,
oh
na-na-na
(Да,
да)
У
на-на,
о
на-на-на
Take
me
back,
back,
back
like
Верни
меня,
назад,
назад
как
(Yea,
babe)
Ooh
na-na,
oh
na-na-na
(Да,
детка)
У
на-на,
о
на-на-на
Take
me
back,
back,
back
Верни
меня,
назад,
назад
Hey...
hey...
Эй...
эй...
Oooh-oooh-ooh
(hey)
У-у-у
(эй)
Oooh-oooh-ooh
(hey)
У-у-у
(эй)
Take
me
back
to
my
Верни
меня
к
моему
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.