RADWIMPS - Banzai Sensho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction RADWIMPS - Banzai Sensho




Banzai Sensho
Banzai Sensho (Three Cheers for Victory)
濡れた瞳で
With your tear-filled eyes,
明日を目指す意味を
The meaning of aiming for tomorrow,
僕は今でも
Even now, I
探し続けてるよ
Continue to search for it.
笑われたりしないことが
Is your goal in life
君の生きるゴールなの?
To simply avoid being laughed at?
笑われてもビクともしない
You were looking for something
モノを探していたんでしょ
That wouldn't waver even when mocked, right?
思い出せるかな 僕が今まで
Can you recall the number of dreams
描いては路地裏にポイ捨てした夢の数
I've drawn and discarded in back alleys?
だけどこの街は そんな夢さえ
But this city even breathes in those dreams
吸い込んで 新しい明日を吐き出す
And exhales a new tomorrow.
騙されたりしないように
I'm a little tired of living
生きるのに少し疲れたよ
While always being wary of deceit.
アンテナの傘もとうに
The umbrella of my antenna
ボロボロになってしまったよ
Has long become tattered.
君の中のカナシミを喜ばせて
Pleasing the sadness within you,
君の中のクルシミを勝ち誇らせて
Letting the pain within you triumph,
なぁどうすんだよ
Hey, what are we going to do?
おいどうすんだよ
Hey, what are we going to do?
その影に隠れ震える
The only one who can take the hand
笑顔の手を取れるのは
Of your smile trembling in the shadows
君だけだろう
Is you.
悲しみは君の涙を栄養にすくすくと
Sadness thrives on your tears,
大きく逞しく今日も育っていく
Growing bigger and stronger each day.
ほらまた その大きなため息が何よりの
Look, that big sigh of yours is their
彼らのご馳走で
Greatest feast.
ヨダレ出して待っている
They're drooling in anticipation.
そうさヤツらの敵は 君のハチ切れそうな
Yes, their enemies are your
その笑顔と声さ それで木っ端みじんだ
Bursting smile and voice, shattering them
君がどんな顔で笑うかを彼は知っているよ
Into pieces.
打ち上げ花火みたいに笑う君がいるよ
He knows how you smile,
君が笑わないとさ
Like exploding fireworks.
それじゃ思うツボさ
If you don't smile,
さぁいざ、迎えにいこう
They've got you right where they want you.
君の中のカナシミを喜ばせて
Come on, let's go get it back.
君の中のクルシミを勝ち誇らせて
Pleasing the sadness within you,
なぁどうすんだよ
Letting the pain within you triumph,
おいどうすんだよ
Hey, what are we going to do?
君の笑顔にさせてやろうぜ万歳三唱
Hey, what are we going to do?
万歳千唱
Let's make you smile, three cheers for victory!
濡れた瞳で
A thousand cheers!
明日を目指す意味を
With your tear-filled eyes,
僕は今でも
The meaning of aiming for tomorrow,
探し続けているんだよ
Even now, I continue
旅し続けているんだよ
To search for it, to journey on.





Writer(s): yojiro noda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.