RADWIMPS - Blame Summer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction RADWIMPS - Blame Summer




Blame Summer
Blame Summer
夏のせいにして 僕らどこへ行こう
Let's blame it on the summer and go somewhere,
恋のせいにして どこまででも行こう
Let's blame it on love and go as far as we can,
胸踊るものだけが 呼吸するこの季節に
In this season when only our hearts beat faster
取り残されて 置いていかれてみようよ
Let's be left behind and let it pass us by.
今日から季節が 次へまたいだと
Today the season changed again,
空と匂いと君の顔で すぐわかった
The sky, the scent, and your face told me immediately,
二割増しの無茶とか ガラにない背伸びとか
The reckless abandon and the uncharacteristic reaching
春秋冬の三つで溜めた 助走をいざ
Let's take the momentum we've built up in spring, autumn, and winter
一つの呼吸のたび君は 綺麗になった
With every breath, you've become more beautiful
忙しない だらしない 今までない
This restless, carefree feeling is so new,
二度とこない
It will never come again,
果てしない夏の予感
An endless premonition of summer.
夏のせいにして 僕らどこへ行こう
Let's blame it on the summer and go somewhere,
恋のせいにして どこまででも行こう
Let's blame it on love and go as far as we can,
5倍速ですべてが 駆けてくこの季節に
In this season when everything is moving five times faster
例えばほら 永遠でも
For example, how about forever?
見に行こう
Let's go and see.
僕らが跡形もない3000年後も
Even 3,000 years from now when we are long gone,
何ひとつ変わらずに 夏は謳いだす
Summer will arrive, unchanged,
だけど今は僕らの順番だから できる限りさ長引かせるよ
But for now, it's our turn, so let's make it last as long as we can
気長に待って
Wait patiently
このひと夏の蓋がとれるほど 詰め込むよ
I'll fill this summer up until it overflows.
昼と夜 視線と恍惚と 臆病と覚悟を
Day and night, gaze and ecstasy, fear and resolve
ごちゃまぜたプールで
In a pool of confusion
君のせいにして 僕は愛を歌う
I will blame it on you and sing of love,
恋のせいにして 僕は愛を誓う
I will blame it on love and swear my love for you,
いくつもの夢たちが 今夜破れても
Even if our dreams are shattered tonight,
君と僕なら
You and I
勝てないわけがない気がした
Surely we cannot be defeated.
「夏の氷と魔法は溶けるのが早いんだよ」と
"Summer's ice and magic melt quickly," you said,
少し涼しくなった夜みたいな横顔で 君は言うんだよ
With a sidelong glance like a cool evening as the night grows near
夏のせいにして 僕らどこへ行こう
Let's blame it on the summer and go somewhere,
恋のせいにして どこまででも行こう
Let's blame it on love and go as far as we can,
不確かと不自由だけ 抱えた僕らのこと
Our lives are uncertain and restricted
輝かすのが 得意な季節
But this season knows how to make us shine.
夏のせいにして 僕らどこへ行こう
Let's blame it on the summer and go somewhere,
恋のせいにして どこまででも行こう
Let's blame it on love and go as far as we can,
異端者も 科学者も 夢想家も
Outcasts, scientists, and dreamers
解けたことない
Never found
命題を今 僕たちの手で
A theorem that we can now solve ourselves.
胸踊るものだけが 呼吸するこの季節に
In this season when only our hearts beat faster
いついつまでも 取り残されていようよ
Let's be left behind forever and ever.





Writer(s): Nodayouzirou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.