Paroles et traduction RADWIMPS - Is There Still Anything That Love Can Do? (Movie Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is There Still Anything That Love Can Do? (Movie Edit)
Can Love Still Do Anything? (Movie Edit)
愛にできることはまだあるかい
Can
love
still
do
anything?
何も持たずに生まれ落ちた僕
I
was
born
with
nothing
永遠の隙間でのたうち回ってる
I'm
flailing
in
the
void
of
eternity
諦めたものと賢いものだけが
In
this
age
of
the
victor,
only
those
who
have
given
up
and
the
clever
勝者の時代に何処で息を吸う
Take
a
breath
where
支配者も神も何処か他人顔
The
ruler
and
the
deity
appear
aloof
だけど本当は分かってるはず
But
deep
down
they
must
know
勇気や希望や絆とかの魔法
The
magic
of
bravery,
hope,
and
bonds
使い道もなく大人は目を背ける
Adults
turn
their
eyes
away,
rendering
them
useless
それでもあの日の君が今もまだ
Even
so,
you
from
that
day
are
still
now
僕の全正義のど真ん中にいる
Right
in
the
core
of
my
justice
世界が背中を向けてもまだなお
Even
if
the
world
turns
its
back
on
us,
you
are
still
here
立ち向かう君が今もここにいる
Standing
up
and
facing
it
愛にできることはまだあるかい
Can
love
still
do
anything?
僕にできることはまだあるかい
Is
there
anything
I
can
still
do?
君がくれた勇気だから
The
courage
you
gave
me
君のために使いたいんだ
I
want
to
use
it
for
you
君と分け合った愛だから
The
love
we
shared
君とじゃなきゃ意味がないんだ
It's
meaningless
unless
it's
with
you
愛にできることはまだあるかい
Can
love
still
do
anything?
僕にできることはまだあるかい
Is
there
anything
I
can
still
do?
定めとはつまりサイコロのでた目
Our
destiny
is
like
the
roll
of
a
dice
はたまた神のいつものきまぐれ
Or
perhaps
a
whim
of
a
capricious
deity
選び選ばれた
脱げられぬ鎧
Our
chosen
and
unchangeable
armor
もしくは遥かな揺らぐことない意志
Or
an
unwavering
will
that
echoes
through
time
果たさぬ願いと
叶わぬ再会と
Unfulfilled
wishes
and
unanswered
reunions
解けぬ誤解と
降り積もる憎悪と
Unresolved
misunderstandings
and
accumulating
hatred
許し合う声と
握りしめ合う手を
Voices
of
forgiveness
and
hands
that
hold
each
other
tight
この星は今日も
抱えて生きてる
This
planet
embraces
them
all
and
lives
on
愛にできることはまだあるかい
Can
love
still
do
anything?
僕にできることはまだあるかい
Is
there
anything
I
can
still
do?
君がくれた勇気だから
The
courage
you
gave
me
君のために使いたいんだ
I
want
to
use
it
for
you
君と育てた愛だから
The
love
we
nurtured
君とじゃなきゃ意味がないんだ
It's
meaningless
unless
it's
with
you
愛にできることはまだあるかい
Can
love
still
do
anything?
僕にできることはまだあるかい
Is
there
anything
I
can
still
do?
何もない僕たちになぜ夢を見させたか
Why
did
you
allow
us,
who
have
nothing,
to
dream?
終わりある人生になぜ希望を持たせたか
Why
did
you
give
us
hope
in
this
finite
life?
なぜこの手をすり抜ける物ばかり与えたか
Why
did
you
give
us
things
that
slip
through
our
fingers?
それでもなおしがみつく僕らは醜いかい
Are
we
ugly
because
we
cling
to
them?
それとも綺麗かい
答えてよ
Or
are
we
beautiful?
Answer
me
愛の歌も歌われ尽くした
All
the
love
songs
have
been
sung
数多の映画で語られ尽くした
In
countless
movies,
love
has
been
told
そんな荒野に生まれ落ちた僕、君
それでも
愛にできることはまだあるよ
Born
in
this
wasteland,
we,
you,
and
I,
can
still
love
僕にできることはまだあるよ
I
can
still
do
something
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 野田洋次郎
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.