RADWIMPS - Nazonazo - traduction des paroles en anglais

Nazonazo - RADWIMPStraduction en anglais




Nazonazo
Riddle
内側からは君にだけしか見えないのに 外からは僕にしか見えないものはなーんだ 君からは決して離れようとはしないのに 僕からは平気で離れてくものはなーんだ
What can only be seen by you from the inside, but only by me from the outside? What never leaves your side, but can easily leave mine?
僕が嘘をついてもきっと分からないのに 君が嘘をつくとすぐ分かるものはなーんだ 悲しい時は無理して笑ってみせるのに 嬉しい時は涙を流すものはなーんだ
What can't you tell when I'm lying, but I can instantly tell when you are? What makes you force a smile when you're sad, but brings tears when you're happy?
それは光っていた 見上げると光っていた 眼の前に降ってきた それはまるで
It was shining, it shone when I looked up, it fell before my eyes, it was like...
真夜中に架かる虹のように 昼間に輝く星のように 夏に降り注ぐ雪のように
A rainbow arching in the middle of the night, a star shining in the daytime, snow falling in the summer.
新しかった
It was new.
それは
It was...
それは
It was...
砂漠で観るシロクマのように 都会で観るオーロラのように 火星で観る生命のように それは それは 美しかったから
Like seeing a polar bear in the desert, an aurora in the city, life on Mars. It was, it was beautiful.
僕は声に出してしか伝えられないのに 君は口にせずとも話せる人はだーれだ 君は生まれた時にはすでに出会ってるのに 僕はやっとこの前出会えたものはなーんだ
Who can speak without words, while I can only express myself out loud? Who did you meet the moment you were born, while I only just met recently?
君とは死ぬまで別れる事はないと思うけど 僕にはいつ別れがくるかわからないものはなんだ だけどそれでもいいと思えるものはなんだ だってそれだからこそ出会えたものはなんだ
I don't think we'll ever part until death, but what's the thing whose parting I can't predict? But it's okay, because it's the reason we met.
あの時出会ったんだ
We met then.
出会ったんだ
We met.
そうだ
That's right.
すべてになったんだ それは まるで
It became everything. It was like...
夏の次に春が来るように 昼の次に朝が来るように 梨の木に桜が成るように 僕の前に現れたんだ
Spring coming after summer, morning coming after day, a cherry blossom blooming on a pear tree. It appeared before me.
雲の上に雨が降るように 瞳から鱗が落ちるように そのどれもがいとも簡単に 起こるような気がしてきたんだ
Like rain falling above the clouds, scales falling from my eyes, it felt like any of those things could easily happen.
君はそいつを嫌いになってしまったと言う もう一緒にはいられない 消えてほしいと言う 内側から見たそいつを僕は知らないけど 外から見たそいつならよく知っているから
You say you've come to hate it, that you can't be together anymore, that you want it to disappear. I don't know what it looks like from the inside, but I know it well from the outside.
半分しか知らないままに答えを出すのは なんかすごくとても あまりに
Giving an answer knowing only half of the story is somehow, very much, extremely...
外からずっと見てた僕の話を聞いてよ 一番近くにいた僕が見てた 君は
Listen to me, who's been watching from the outside. You, who I've been closest to...
真夜中に架かる虹のように 昼間に輝く星のように 夏に降り注ぐ雪のように
Like a rainbow arching in the middle of the night, a star shining in the daytime, snow falling in the summer.
新しかった
You were new.
それは
It was...
それは
It was...
砂漠で観るシロクマのように 都会で観るオーロラのように 火星で観る生命のように それは それは 美しかったから
Like seeing a polar bear in the desert, an aurora in the city, life on Mars. It was, it was beautiful.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.