RADWIMPS - Paparazzi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RADWIMPS - Paparazzi



Перевод добавил(а) Frol4ic

Paparazzi
Папарацци
ねぇねぇ
Слушай, слушай
お父さん、お父さん
Папа, папа
今度の国語の宿題で
Сейчас по литературе задали
『お父さんのお仕事』って課題で明日までに作文書くの
Сочинение про твою работу к завтрашнему дню написать, а потом перед всем классом зачитать
みんなの前で発表もしなきゃで
Это, конечно, не очень приятно, но ничего, я постараюсь
ほんとにイヤだけど頑張るよ
А учительница ещё сказала, что все будут хвастаться своими отцами
先生もみんなのお父さんの自慢を楽しみにしてるって
Так вот, послушай внимательно
そうか、いいかい?
Моя профессия несколько необычна
お父さんの仕事は普通とはちょっと違う
Но по большому счёту я дарю людям развлечения
大きな意味では世の中の人に娯楽を提供してるんだ
Актёры, музыканты, спортсмены или известные личности
役者さん、ミュージシャン、スポーツ選手や著名人
У их дома, на работе,
家の前だとか仕事場でも
Да где угодно я могу за ними следить
どんなところだって張り付いて
И наблюдать за ними каждый день
その人の日々の監視をする
Вот такая у меня работа
そういう仕事をしてるんだ
И если они делают что-то не так или с ними случается что-то интересное,
そして何か悪さをしたり面白いことが起こったりすると
Я тут же обо всём пишу
それをすかさず記事に書いて
И рассказываю всем
世間のみんなに知らせるんだ
Нужна выдержка и физическая сила,
体力も根気もなきゃいけない
Это очень тяжёлая работа
とても大変な仕事なんだ
Бред какой
なにほざけ
Слежка, подслушивание, преследование, засады
盗撮、盗聴、尾行、張り込み
Делаешь всё, что вздумается
好きなだけやりたい放題
Не иначе как самосуд
天誅下したつもりかね
И эта самодовольная ухмылочка
してやったり顔が見え見えで
Отвратительно просто
気持ちがね
И как вам вообще спится
どうにもこうにも悪い
После всего, что вы делаете
あんたらはどれだけ立派な人生なんだ?
Какие вы замечательные люди?
どのツラさげてんなことしてんだ
Где ваша совесть?
倫理に反したあんたらが
Вы, кто плюёт на мораль,
なに「不倫だ、不純だ」言ってんだ
Нашли кого осуждать за измены и грехи
国家権力にゃヘコヘコします
Перед властью на коленях ползаете
弱いものイジメが板につきます
Слабых обижать - вот ваше призвание
あんたの子供の頃の夢はまさか
Неужели в детстве ты мечтал
それじゃなかったよな?
Стать папарацци?
知りたくもねぇ
Не хочу знать
必要もねぇ
Не надо
ただ誇り持ってそれしてんならねぇ
Только если не гордишься тем, что делаешь
ドカドカ踏み込んでくる割にさ
Лезете напролом, а потом
コソコソ逃げたりすんなやあんた
Трусливо сбегаете
卑怯を絵に書いたあんたの言葉
Ваши подлые слова
薄っぺらすぎて悲しくなんさ
Настолько пусты, что даже смешно
『君の名は。』の大ヒットが起こると
Когда фильм "Твоё имя" вышел
すかさず出てくるゲスなやつ
Тут же вылезли мерзкие людишки
ポッと出で出てきたわけじゃねぇ
Не вчера ведь родились
こちとらメジャーで10余年
Я уже лет 10 как в шоу-бизнесе
こんな変わり者の俺の音楽を待ってくれてるファンたちと
Столько лет я ждал фанатов своей странной музыки
絆を一つずつ作り上げ
И со всеми ними крепко подружился
毎度アリーナツアーやってんだ、
А теперь постоянно гастролирую по стране
バカが
Не смеши
それがなんだ?
И что с того?
俺のとこなら100歩譲ったとしても
Ладно ещё я, но ты!
実家の親の家にへばりついて
Пристаёшь к маме дома,
堂々直撃してきたな
Напрямую атакуешь
「息子さん、苦節10年 成功してよかったですね
сына успех, вы рады?"
親御さんとしてどうですか」
А я бы у твоих родителей спросила
あんたの親にも聞いたろか
"Вы рады, что сына вырастили
「よかったですね 、息子さん 無事立派に大きく育たれて
Каждый день за людьми таскаться по улицам"
朝から車の中で一般市民の家の前張り込んで
Насильно вытягивать из них слова
嫌がるのを無理やり話聞いて許可も取らずに写真撮って
Фотографировать без разрешения
雑誌に載せて稼いだ金で今日も生きてる息子さんに
Писать статьи и на этом зарабатывать,
ひと言、何かありますか?
А сегодня снова приехали
ないですか
И спрашиваете меня
ないわけないですよね
Неужели вы не понимаете?
なくても聞いてくるのが
Вам и слова не надо вытаскивать
息子さん
Сынок,
絞り出してでも言ってごらん」
Выдави хоть что-нибудь"!
お父さんすごいね
Папа, ты потрясающий!
お父さんがいないと困る人たちいっぱいいるね
Столько людей без тебя пропадут!
やっぱかっこいいなお父さん
Какой ты крутой, папа!
いつまでも僕の自慢だよ
Я всегда буду тобой гордиться!
でもいいかい、中には父さんのこの仕事を馬鹿にしたり
Но, понимаешь, некоторые люди твою работу презирают
軽蔑したりするヤツもいるんだ
Но ты не сдавайся!
だけど父さんは負けないよ
Ты не бойся!
父さんは胸を張って生きてる
Ты всегда прав!
求められるからやっている
Я делаю это, потому что это нужно людям
父さんの仕事を楽しみにしてる人のために
Для тех, кому нужна моя работа
頑張るよ
Я буду стараться
はいはい、自分の仕事に自信を持っているのは結構です
Ха-ха, что ж, хвалите себя на здоровье
堂々と今日も
Продолжайте и сегодня
胸を張って生きてて何よりです
Ходите с гордо поднятой головой
じゃあ尾行がバレてカメラ向けられても
Только потом не удивляйтесь, когда вас заметят
堂々と逃げず答えろや
И потребуют ответов
カップルのフリで隣座って
Притворяетесь парочками
ストーカーばりに盗み聞くな
Подслушиваете разговоры
人間不信
Подозрительность
情報不信
Недоверие
頭がおかしくなりかけた
Головой тронулись
それでもさ、笑うのか?
И вы ещё смеётесь?
あんたらにゃ何も伝わらんか
Неужели до вас не доходит?
煽って報じるテレビがわりぃ
Тему раздувает телевидение
こぞって食いつく世間がわりぃ
И подхватывает общество
「求められるからやっている」?
"Нужно людям"?
すごいね神様みたいだね
Серьёзно? Вы как боги
あんたのわずかなオマンマのタネに
Вы на этом денежки зарабатываете
世間のわずかな娯楽のために
А люди из-за вас страдают
抹殺された人々は
Но продолжают жить
それでも生きていくんだから
Я работаю, как нужно
俺はやるべきことをやっている
А ты позоришься
君は恥ずべきことをやっている
Если вам не стыдно,
恥ずかしくないと言うのなら
То живите открыто, не прячась!
隠れず盗まず生きてろや
Не можете людям в глаза смотреть,
目を見て話ができなくて
О какой гордости вы говорите?
何が堂々と生きてるだ
Папа, я написал сочинение, я старался
お父さん書いたよ、頑張ったよ
Завтра все прочитаю
明日の発表楽しみだ
Буду гордо стоять перед классом
みんなの前で胸を張って
И читать во весь голос
大きな声で読んでくるね
Спасибо
ありがとな
Спасибо тебе огромное
ほんとにな
Ты замечательный сын
お前は誇れる息子だな
Знаешь, завтра,
そうだ、明日のことだけど
Ты давно на каникулах не был
しばらく休みもなかったし
И мы как-то редко видимся
一緒に遊んでやれなかったから
Так что давай всей семьёй поедем отдохнём!
家族旅行にでも行こうか
И можешь не ходить в школу
だから学校は休んでいいぞ
Чтобы учителя не ругались
先生たちには内緒でな
Ну, про школу им лучше не говори





Writer(s): yojiro noda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.