RADWIMPS - Sokkenai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction RADWIMPS - Sokkenai




Sokkenai
Indifferent
届きそうで届かなそうな
It seems like I can almost reach you, but not quite,
ありえそうでありえなそうな
It feels like it could happen, but maybe it won't,
君の仕草の一部始終 脳で解析
Every single one of your gestures, I analyze in my brain,
フルスピードで
At full speed,
試されてたりするのかな
Am I being tested?
それなら望むとこだけど
If that's the case, I wish you would just say so,
遊ぶだけの相手欲しさ
If you're just looking for someone to play with,
ならばどうぞ 他を当たってよ
Then please, look elsewhere,
君の分厚い恋の履歴に残ることに
I have no interest in becoming just another entry
興味なんかないよ
In your thick history of love,
君のたった一人になる以外には
I want to be your one and only,
なんでそんなに そっけないのさ
Why are you so cold to me?
そっぽ向いてさ
Turning your back on me like that,
君の方から誘ったくせに
You were the one who invited me out,
俺じゃないなら早く言ってよ
If it's not me you want, just tell me already,
そんなに暇じゃないんだ
I don't have that much free time,
ちょっとひどいんじゃない
Isn't this a little cruel?
あんまりじゃない
It's too much, isn't it?
恋がなんだかもうわからないんだ
I don't understand love anymore,
君が教科書になってくれるかい
Will you be my textbook?
いいよって君が言うなら
If you say yes,
暇はいくらでもあるから
I have all the time in the world,
わかることなどいくつもない
There are so many things I don't understand,
わかりたくないこともいっぱい
And many things I don't want to understand,
難しく絡み合う世界で
In this complicated and tangled world,
胸を張って言えること
The one thing I can say with confidence,
絡まったままの このイヤホン
Is that you're like magic, untangling
一瞬で解くような魔法
These earphones that are all knotted up,
それが君だとか言ったなら
In an instant,
鼻でまた笑われてしまうかな
If I said that, would you just laugh at me again?
君の掴めない恋の確信に迫るほど怖いと思った
The closer I get to the truth of your elusive love, the more scared I feel,
そんな心が初めてで なのに君はさ
This is the first time I've ever felt this way, and yet you,
なんでそんなにそっけないのさ
Why are you so cold to me?
そっぽ向いてさ
Turning your back on me like that,
君の方から誘ったくせに
You were the one who invited me out,
俺じゃないなら早く言ってよ
If it's not me you want, just tell me already,
そんなに暇じゃないんだ
I don't have that much free time,
ちょっとひどいんじゃない
Isn't this a little cruel?
あんまりじゃない
It's too much, isn't it?
恋がなんだかもうわからないんだ
I don't understand love anymore,
君が教科書になってくれるかい
Will you be my textbook?
いいよって君が言うなら
If you say yes,
暇はいくらでもあるから
I have all the time in the world,
酔ってなら伝えられるかな
Could I tell you if I were drunk?
やっぱりそれじゃダメなのかな
Or would that be no good?
振り絞るだけの勇気が
Do I still have the courage
ぼくにはまだあったかな
To squeeze out these feelings?
だから今すぐ こっち向いてよ
So please, just look at me right now,
こっちおいでよ
Come here,
いい加減もう諦めなよ
Just give up already,
1秒も無駄にはできない
I can't waste another second,
You know our time is running out baby
You know our time is running out baby,
もっと近くで もっと側で
Closer, even closer,
この視界からはみ出るくらいに
So close that you overflow from my vision,
君だけで僕を満たしたいの
I want to be filled with only you,
いいよって君が言うまで
Until you say it's okay,
君と今日はキスをするまで
Until I kiss you today,
ここから動かないから
I'm not moving from here,





Writer(s): yojiro noda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.