Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toumeiningen 18Go
Toumeiningen 18Go (18-й местный поезд)
晴れた空の蒼さだけじゃ
もはやかばいきれはしなくて
Одного
лишь
синего
ясного
неба
уже
недостаточно,
このままではボロが出ると
黒く染まり色を仕舞いこんだ
Чувствуя,
что
вот-вот
раскроется
моя
ложь,
я
окрасился
в
чёрный
и
спрятал
все
цвета.
されど黒に身を預けるほどの懐などなくて
Но
у
меня
не
хватило
духу
полностью
довериться
черноте,
どちらにせよ潔さが
求められることを知った
И
я
понял,
что
в
любом
случае
от
меня
требуется
честность.
聖者も僕も同様に
照らしてくれるのが救いだよ
Меня,
как
и
святого,
спасает
то,
что
нас
обоих
освещает
солнце.
太陽が照らす相手選んだら
きっと僕に色は与えられない
Если
бы
солнце
выбирало,
кого
освещать,
мне
бы
не
досталось
ни
капли
цвета.
ただ一つを貫く人
幾色にも塗れる人
Кто-то
следует
одному-единственному
пути,
кто-то
раскрашивает
свою
жизнь
всеми
цветами
радуги.
それぞれなけなしの
正しさを振り絞っているのに
僕は
Каждый
из
них
изо
всех
сил
цепляется
за
свою
крупицу
правды,
а
я...
白と黒の狭間で今日も
見事なまでの灰の色
Я
и
сегодня,
застрявший
между
белым
и
чёрным,
остаюсь
идеально
серым.
涙一つこぼしてみても
色は教えてはくれない
Даже
пролив
хоть
одну
слезинку,
я
не
узнаю,
какой
у
меня
цвет.
賢者も
空も
凡人も
それぞれの色に染まる中
Мудрецы,
небо,
обычные
люди
– все
окрашены
в
свои
цвета,
太陽の光纏った君は
無色透明に輝いていた
А
ты,
окутанная
солнечным
светом,
сияла,
оставаясь
бесцветной
и
прозрачной.
何ににも染まらぬように
何にでも溶けるように
Чтобы
не
окраситься
ничем,
чтобы
раствориться
во
всём,
心と声との隙間に
裸で立ってられるように
Чтобы
стоять
обнажённой
в
пространстве
между
сердцем
и
голосом.
黒発:
白着
鈍行に乗り
何万回目かの里帰り
С
чёрными
волосами
и
в
белой
одежде,
я
сел
на
местный
поезд,
возвращаясь
домой
в
который
уже
раз.
その道すがら乗り込んできた
君に僕は見つかったんだ
И
по
пути
ты
вошла
в
вагон,
и
я
тебе
попался
на
глаза.
すると灰の色の僕を眺め
綺麗と言ったんだ
Ты
посмотрела
на
меня,
серого,
и
сказала,
что
я
красивый.
虹の色を掻き混ぜると
同じ色をしていると
Сказала,
что
я
такого
же
цвета,
как
если
смешать
все
цвета
радуги.
聖者の声がこの僕の
耳にも聞こえるのは救いだよ
Меня
спасает
то,
что
голос
святого
слышу
и
я.
声が
届く相手選んだら
きっと君と僕は出会えぬまま
Если
бы
голос
выбирал,
до
кого
долетать,
мы
бы
с
тобой
так
и
не
встретились.
何ににも染まらぬように
色々から逃げるように
Чтобы
не
окраситься
ничем,
чтобы
убежать
от
всего,
これっぽっちのこの僕に
何を選べというのかい
Что
же
мне
выбрать,
такому
ничтожному?
僕にもなれるかな
Смогу
ли
я
тоже
так?
何か嫌いというには
何も知らないから
Я
не
могу
сказать,
что
что-то
ненавижу,
потому
что
ничего
не
знаю.
僕にもできるかな
Смогу
ли
я
тоже
так?
この命の間に
全ての色を手に
За
эту
жизнь
собрать
все
цвета
в
своих
руках.
愛さないで
愛でよう
Не
любить,
а
дарить
любовь.
探らないで
探そう
Не
искать,
а
находить.
語らないで
喋ろう
Не
говорить,
а
разговаривать.
歩まないで
歩こう
Не
идти,
а
шагать.
愛さないで
愛でよう
Не
любить,
а
дарить
любовь.
飾らないで
飾ろう
Не
украшать,
а
создавать
красоту.
変わらないで
変えよう
Не
меняться,
а
преображаться.
失くさないで
捨てよう
Не
терять,
а
отпускать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 野田 洋次郎
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.