Paroles et traduction RADWIMPS - あいまい
原発が吹き飛ぼうとも
少年が自爆しようとも
Even
if
nuclear
plants
explode,
even
if
boys
self-destruct,
その横で僕ら愛を語り合う
We
talk
about
love
beside
them.
もうすぐ滅ぶというのに
明日は晴れるというから
Though
the
world
is
ending
soon,
the
forecast
says
it'll
be
sunny
tomorrow,
それじゃ「まぁいいか」と目覚ましをかける
So
we
set
the
alarm,
saying,
"Well,
that's
alright
then."
そんな僕らの日々
These
are
our
days.
僕の
愛とは
向こうが透けて見えそうな
My
love
is
so
transparent
I
can
almost
see
through
it,
それは
なんとも
頼りない姿で
It's
such
a
fragile,
unreliable
figure.
仕方
なしに
赤い衣をまとい
Helplessly,
it
wears
a
red
robe,
愛の
意味の
ぎりぎり端っこを
Wandering
around
the
very
edge
of
love's
meaning,
行ったり来たりで所在なさげに
Looking
lost,
going
back
and
forth.
恐る恐るあたりを見るのです
It
looks
around
cautiously.
銃声が鳴り響こうとも
少女が泣き叫ぼうとも
Even
if
gunshots
ring
out,
even
if
girls
scream
and
cry,
その横で僕ら愛を誓い合う
We
pledge
our
love
beside
them.
もうすぐ滅ぶというのに
せっかくの金曜日と
Though
the
world
is
ending
soon,
it's
a
precious
Friday,
それなら「まぁいいか」と指を絡めあう
So
we
intertwine
our
fingers,
saying,
"Well,
that's
alright
then."
そんな僕らの愛
This
is
our
love.
それでも信じていいかな
Can
I
still
believe
in
it?
嘘と間違いを乗り継ぐ僕ら
We
navigate
through
lies
and
mistakes,
それでも笑っていいかな
僕の何かで君が
Can
I
still
laugh?
When
you
smile,
笑ってくれたときは
Because
of
something
I
did.
君の
涙を
いっぱいにためたその
Your
smile,
filled
to
the
brim
with
tears,
笑顔は
何故に
それほど美しい
Why
is
it
so
beautiful?
身の丈
を遥かに
超える痛みの波
It's
because
you're
bathed
in
waves
of
pain,
を浴びて
それでもなお
笑うからでしょ
Far
exceeding
your
stature,
and
still
you
smile.
原発が吹き飛ぼうとも
少年が自爆しようとも
Even
if
nuclear
plants
explode,
even
if
boys
self-destruct,
その横で僕ら愛を語り合う
We
talk
about
love
beside
them.
もうすぐ滅ぶというなら
なおさら強く握るよ
If
the
world
is
ending
soon,
I'll
hold
you
even
tighter,
明日は晴れるというなら
お気に入りの服で出かけよう
If
it'll
be
sunny
tomorrow,
let's
go
out
in
our
favorite
clothes.
冗談みたいな悲劇
絆創膏だらけのメモリー
A
tragedy
that
feels
like
a
joke,
a
memory
covered
in
band-aids,
ありえない顔で明日はこちらを見るけどそれでも僕ら
手を握ろう
Tomorrow
will
look
at
us
with
an
unbelievable
face,
but
still,
let's
hold
hands,
次の息を吸い込もう
Let's
take
our
next
breath.
原発が吹き飛ぼうとも
少年が自爆しようとも
Even
if
nuclear
plants
explode,
even
if
boys
self-destruct,
その横で僕ら愛を語り合う
We
talk
about
love
beside
them.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 野田 洋次郎
Album
RADWIMPS
date de sortie
01-07-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.