Paroles et traduction RADWIMPS - コンドーム
すべてのものに神が等しくあらせるのだと
If
God
truly
exists
equally
in
all
things,
心の首元にぎゅっと手が回る
A
hand
tightly
wraps
around
the
base
of
my
heart.
明らかならなぜにわざわざ唱えるのでしよう
If
it's
so
obvious,
why
do
we
bother
chanting
it?
万杯の胃袋になおも生肉を詰め飲むように
Like
stuffing
raw
meat
into
an
already
full
stomach,
まるで僕への当てつけのようでなんだかな
It
feels
like
a
personal
attack,
you
know?
イラっとくるな君はどっちの味方なの?
It
irritates
me,
whose
side
are
you
on?
疑われてるような
As
if
I'm
being
doubted...
世界は疲れたって僕にはもう無理だって
The
world
is
tired,
I
can't
take
it
anymore,
宇宙の寂しさをひとりで背負う
Shouldering
the
loneliness
of
the
universe
alone.
作り上げてはみたが
I
tried
to
create
it,
世界は疲れたって人々のため息だけ
But
the
world
is
tired,
filled
with
nothing
but
people's
sighs.
でもゆうに銀河一個は埋まるほどと
Enough
to
bury
an
entire
galaxy,
今頃愚痴こぼしてら
They're
probably
complaining
right
now.
彼らのため息と悲鳴と端ぎ声と
Their
sighs,
screams,
and
whispers,
すべて吸って椅麗な明日を吐き出す
I'll
absorb
them
all
and
exhale
a
beautiful
tomorrow.
そんな木に生えるは
Growing
on
such
a
tree,
人の姿形したなんとお呼びしましよう
What
shall
we
call
this
human-shaped
thing?
この悪寒をこの菌を
This
chill,
this
bacteria,
孤独をどうぞ欲望をもっと
Loneliness,
please,
more
desire,
七色に千変万化お口にあった……
Transforming
into
a
thousand
shapes
and
seven
colors
to
suit
your
taste...
ヨダレだけ拭きな
Just
wipe
away
your
drool.
世界は疲れたって僕にはもう無理だって
The
world
is
tired,
I
can't
take
it
anymore,
宇宙の寂しさの方がマシと
The
loneliness
of
the
universe
is
better,
they
say,
その手を振りかざしてら
Waving
their
hands
in
the
air.
世界は疲れたってあとはもう壊れるだけ
The
world
is
tired,
it's
all
falling
apart,
親が子を殺める時の作法を…に入れてあげ
Let's
put
the
etiquette
of
parents
killing
their
children...
inside.
ましよう1日くらいはあったかな
Maybe
there
was
at
least
one
warm
day?
この世の誰一人泣かなかった日は
A
day
when
not
a
single
person
in
this
world
cried,
1日くらいらはあったかな
Maybe
there
was
at
least
one?
この世の誰一人叫ばなかった日は
A
day
when
not
a
single
person
in
this
world
screamed,
すべてのものに神は等しくあらせるのだと
If
God
truly
exists
equally
in
all
things,
あなたの首元にぎゅっと手が回る
A
hand
tightly
wraps
around
your
neck.
世界は疲れたって僕にはもう無理だって
The
world
is
tired,
I
can't
take
it
anymore,
宇宙の寂しさを一人で背負う
Shouldering
the
loneliness
of
the
universe
alone.
作り上げてはみたが
I
tried
to
create
it,
世界は疲れたって人々の後悔だけ
But
the
world
is
tired,
filled
with
nothing
but
people's
regrets.
でもゆうに銀河一個破裂するほど
Enough
to
burst
an
entire
galaxy,
今頃…を追ってら
They're
probably
chasing
after...
right
now.
世界は疲れたって僕にはもう無理だって
The
world
is
tired,
I
can't
take
it
anymore,
宇宙の優しさを独り占めに
Monopolizing
the
universe's
kindness,
またできる日が来たな
The
day
has
come
again.
最後のお祭りは盛大にさ
Let's
make
the
last
festival
grand,
始まりの時のように
Just
like
the
beginning.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 野田 洋次郎
Album
RADWIMPS
date de sortie
01-07-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.