RADWIMPS - タユタ - traduction des paroles en anglais

タユタ - RADWIMPStraduction en anglais




タユタ
Tayutau (Drifting)
揺れたこの想いの向かう先を
I watch silently, the destination of these swaying emotions,
なにも言わず僕は眺めているよ
Without saying a word, I just observe.
言葉だけじゃいつも足りないのは
Words are never enough, you see,
その手を繋ぐ意味を残しているの
That's why we hold hands, to convey the meaning that remains.
想い出が光る前に僕を見て
Now, before the memories start to shine, look at me,
枯れた言葉なら もう言わないでいいよ
You don't need to say those worn-out words anymore.
この地球は今日も僕をまわすよ
This Earth keeps spinning me around today as well,
振り落とされないように しがみつくけど
I cling on tight, so I don't get thrown off,
掴まった先は君の小さな手で
And where I find my grip is your small hand,
それを守るそぶりで 握りしめるの
I grasp it tightly, as if to protect it.
想い出が光る前に僕を見て
Now, before the memories start to shine, look at me,
震えたその手だけは 繋いでて
Just keep holding that trembling hand of yours.
All of the mystics and existents will make you bring upon.
All of the mystics and existents will make you bring upon.
You'll never notice but you're always going to come back for more
You'll never notice but you're always going to come back for more
想い出が光る前に僕を見て
Now, before the memories start to shine, look at me,
震えていたのは そう 僕の手のほうだよ
It was my hand that was trembling, you see.





Writer(s): 野田 洋次郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.