Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
メルヘンとグレーテル
Märchen and Gretel
一つだけ願いが叶うとしたならば
If
I
could
have
just
one
wish
granted,
「いくつでも叶いますように」
It
would
be
"May
I
have
countless
wishes."
僕はそういう人です
That's
the
kind
of
person
I
am.
だけどもできたよ
こんな僕にでも
But
even
I,
with
all
my
flaws,
managed
to
find
たった一つの願い事
One
single
wish.
この僕のと君のがなぁ
I
just
hope
that
mine
and
yours,
同じならいいのになぁ
Turn
out
to
be
the
same.
少しずつ世界は
変わっていくけれど
The
world
changes
little
by
little,
変わらぬものを見ようとして
それはそれで幾つもあって
But
we
seek
unchanging
things,
and
there
are
many
of
them.
「君」と書いて「恋」と読み
「僕」と書いて「愛」と読もう
I'll
write
"you"
and
read
it
as
"love,"
write
"me"
and
read
it
as
"love."
どこかの誰かが
いつか決めた意味に迷わぬように
So
we
don't
get
lost
in
the
meanings
someone,
somewhere,
decided
long
ago.
「人」と書いて「嘘」と読み
「嘘」と書いて「人」と読む
I'll
write
"person"
and
read
it
as
"lie,"
write
"lie"
and
read
it
as
"person."
こんな時代だからこそ見える意味を
なくさぬように
So
we
don't
lose
sight
of
the
meanings
that
become
clear
in
times
like
these.
「君」は7画で
「僕」は14画で
Writing
"you"
takes
7 strokes,
"me"
takes
14.
恐いくらいよく出来てる
It's
almost
frightening
how
well
it's
made.
僕は僕の半分しか
Can
it
be
that
I
can
only
love
君のことを愛せないのかい
Half
of
you?
日曜がお休みで
Sunday
is
a
day
off,
このメロディーは
This
melody
goes
ド・ミ・レ・ド・ド
Do-Re-Mi-Do-Do.
決まりきった世界で
僕はちゃんと生きてるよ
In
this
predetermined
world,
I'm
living
properly.
だから一つくらい僕にだって
決める権利は僕にだって
So
surely,
even
I
have
the
right
to
decide,
「君」と書いて「恋」と読み
「僕」と書いて「愛」と読もう
I'll
write
"you"
and
read
it
as
"love,"
write
"me"
and
read
it
as
"love."
どこかの誰かが決めた決まりに惑わされぬように
So
we
aren't
swayed
by
the
rules
someone
else
decided.
「人」と書いて「嘘」と読み
「嘘」と書いて「人」と読む
I'll
write
"person"
and
read
it
as
"lie,"
write
"lie"
and
read
it
as
"person."
こんな時代だからこそたやすく
僕は君を見つけた
That's
how
I
easily
found
you
in
these
times.
「君」と書いて「恋」と読み
「僕」と書いて「愛」と読もう
I'll
write
"you"
and
read
it
as
"love,"
write
"me"
and
read
it
as
"love."
どこかの誰かが指す道しるべに
流されぬように
So
we
aren't
swept
away
by
the
signs
others
point
to.
「君」と書いて「恋」と読み
「僕」と書いて「失」うとは読ませやしないよ
I'll
write
"you"
and
read
it
as
"love,"
and
I
won't
let
"me"
be
read
as
"lose."
だって
だって
だって
Because,
because,
because
「君」と書いて「恋」と読み
「僕」と書いて「愛」と読もう
I'll
write
"you"
and
read
it
as
"love,"
write
"me"
and
read
it
as
"love."
どこかの誰かがいつか決めた意味に迷わぬように
So
we
don't
get
lost
in
the
meanings
someone,
somewhere,
decided
long
ago.
いつか
今ここで決めた意味が当たり前になるように
So
that
the
meaning
we
decided
here,
today,
becomes
the
norm
someday.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 野田 洋次郎
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.