RADWIMPS - 君と羊と青 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RADWIMPS - 君と羊と青




君と羊と青
Ты, овцы и голубое
今がその時だともう気付いてたんだ 光り方は教わらずとも知っていた
Я уже понял, что сейчас тот самый момент, даже без учения я знал, как светить
眼の前の現在がもうすでに 思い出色していた
Настоящее перед глазами уже окрашивается в цвета воспоминаний
奇跡は起こるもんじゃなくて起こすものだと 手当たり次第ボタンがあれば連打した
Чудеса - это не то, что происходит, это то, что мы делаем, если бы была кнопка, я бы нажимал её без остановки
『今』がすり切れるくらいに生きてたんだ 精一 目一杯を
Я живу так, что мне не хватает "сейчас", полностью, до последней капли
喜怒哀楽の全方位を 縦横無尽に駆け抜けた日々を
Дни, когда я бегал во все стороны, испытывая все эмоции
君を見つけ出した時の感情が 今も骨の髄まで動かしてんだ
Чувства, которые я испытал, когда нашёл тебя, до сих пор двигают меня до самых костей
眩しすぎて閉じた瞳の残像が 今もそこで明日に手を振ってんだ
Ящик от слишком яркого света оставляет после себя изображение, которое до сих пор машет мне рукой в завтра
世界が僕らを置き去りにするから 負けじと彼らをなおざりにしてやった
Мир оставил нас позади, так что мы безжалостно оставили его позади
するとどうだ寂しがったこの世界が 向こうから割り込んできた
И что же вы думаете, этот мир, который чувствовал себя одиноким, вторгся извне
今日の僕を賞味できる期限は今日 眠らせて 腐らせるくらいならばと
Срок годности сегодняшнего меня - сегодня, если бы я заснул, если бы я протух
青いままでヘタもとらず落ちた僕を 君が受け取ったんだ
Ты приняла меня, падающего без каких-либо попыток остаться зелёным
苦いけど 苦しくはないよと 君は
Это горько, но это не больно, ты сказала
酸っぱいけども 悪くはないよと そう言った
Это кисло, но это не плохо, ты сказала
起承転結の『転』だけを 欲張って頬張った僕らの日々よ
Дни, когда мы были жадными до "поворота" в повествовательной структуре "введение-развитие-поворот-заключение"
『結』することなどのない日々を
Дни, которые никогда не достигнут "заключения"
君を見つけ出した時の感情が この五臓の六腑を動かしてんだ
Чувства, которые я испытал, когда нашёл тебя, двигают все мои внутренности
眩しすぎて閉じた瞳の残像が 向かうべき道のりを指差してんだ
Ящик от слишком яркого света указывает на путь, по которому я должен идти
リアルと夢と永遠と今と幻想が 束になって僕を胴上げしてんだ
Реальность, мечты, вечность, настоящее, иллюзии, все они объединяются и поднимают меня в воздух
あの日僕らを染め上げた群青が 今もこの皮膚の下を覆ってんだ
Тот глубокий синий цвет, который окрасил нас в тот день, до сих пор покрывает меня под кожей





Writer(s): 野田 洋次郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.