Paroles et traduction RADWIMPS - 嫌ん
All
these
words
are
meant
to
be
SO
WHAT?
Все
эти
слова
имеют
значение
типа
и
что?
All
these
hates
are
said
to
me
SO
WHAT?
Все
эти
ненависти
сказаны
мне
и
что?
All
these
words
are
meant
to
be
SO
WHAT?
Все
эти
слова
имеют
значение
типа
и
что?
All
these
hates
are
said
to
me…
Все
эти
ненависти
сказаны
мне...
出会い
触れ合い
心交し合い
今の僕に向けたかけがえのない
Знакомство,
прикосновения,
общение
сердцами,
бесценные
для
меня
сейчас
深い
愛すべてを忘れることなく
時と共に僕の性に囁く
Глубокая
любовь,
все
забыть
невозможно,
со
временем
нашептывая
мне
в
природе
だけどなぜ?
単純に死ぬまで
この世に何も与えず死ねるわけ?
Но
почему?
Просто
умереть
и
ничего
не
дать
этому
миру?
こんな俺なら
笑いながら
デカイことで
役に立ってやるから
Смогу,
посмеявшись,
сделать
что-то
большое
и
полезное
You
never
see
the
lights
that
shines
behind
your
eyes
Ты
никогда
не
видишь
свет,
который
сияет
behind
thine
eyes
Although
it's
brighter
than
the
brightest
sun
Хотя
он
ярче
самого
яркого
солнца
but
you
never
turn
around
to
see
how
it
shines
Но
ты
даже
не
оборачиваешься,
чтобы
увидеть,
как
он
светит
You
never
know
why
you
can
see
it
in
your
eyes
Ты
никогда
не
узнаешь,
почему
ты
видишь
его
в
своих
глазах
Why
these
words
coming
out
of
my
mind
Почему
эти
слова
исходят
из
моего
сознания
You
never
know
what
keeps
me
high
in
these
nights
Ты
никогда
не
узнаешь,
что
держит
меня
в
my
high
в
эти
ночи
I
might
fall
into
pieces
with
all
my
compensates
Я
might
fall
into
pieces
со
всеми
моими
compensates
but
theres
one
thing
i've
learned
Но
есть
кое-что,
что
я
уяснил
There's
no
such
thing
as
fear
Нет
такого
понятия,
как
страх
(What
for
do
I
live
What
can
I
do)
(Для
чего
я
живу,
что
я
могу
сделать)
I
said
I
just
don't
have
to
be
me
Я
сказал,
что
мне
просто
не
нужно
быть
собой
I
mean
you
just
don't
have
to
be
you
Я
имею
в
виду,
что
тебе
просто
не
нужно
быть
собой
I
guess
I
wanna
be
the
man
who's
never
born
Думаю,
я
хочу
быть
человеком,
который
никогда
не
рождался.
I
said
I
just
don't
have
to
be
me
Я
сказал,
что
мне
просто
не
нужно
быть
собой
I
mean
you
just
don't
have
to
be
you
Я
имею
в
виду,
что
тебе
просто
не
нужно
быть
собой
I
guess
I
wanna
be
the
man
who's
never
born
Думаю,
я
хочу
быть
человеком,
который
никогда
не
рождался.
夢見るために生きてるわけじゃない
Жить
не
для
того,
чтобы
мечтать
他にいくらもすることあるじゃない
Есть
много
других
дел
What
for
do
you
ask
「What
for?」?
Чего
ради
ты
спрашиваешь
«Чего
ради?»?
なくした純粋さ
隠した平凡さ
探してたフリしてただけなんだ
Потерянная
чистота,
скрытая
заурядность,
я
только
притворялся,
что
искал
WHY
DO
I
LIVE?
WHAT
CAN
I
BE?
ЗАЧЕМ
Я
ЖИВУ?
ЧЕМ
Я
МОГУ
БЫТЬ?
普遍の人生のテーマを
譜面に載せて歌うけれど
Постоянную
тему
жизни
в
нотах
я
пою,
но
WHAT
FOR
DO
YOU
ASK?
WHAT
AM
I?
ЗАЧЕМ
ТЫ
СПРАШИВАЕШЬ?
КТО
Я?
I
said
I
just
don't
have
to
be
me
Я
сказал,
что
мне
просто
не
нужно
быть
собой
I
mean
you
just
don't
have
to
be
you
Я
имею
в
виду,
что
тебе
просто
не
нужно
быть
собой
I
guess
I
wanna
be
the
man
who's
never
born
Думаю,
я
хочу
быть
человеком,
который
никогда
не
рождался.
I
said
I
just
don't
have
to
be
me
Я
сказал,
что
мне
просто
не
нужно
быть
собой
I
mean
you
just
don't
have
to
be
you
Я
имею
в
виду,
что
тебе
просто
не
нужно
быть
собой
I
guess
I
wanna
be
the
man
who's
never
born
Думаю,
я
хочу
быть
человеком,
который
никогда
не
рождался.
They'll
never
say
all
these
words
are
meant
to
be…
Они
никогда
не
скажут,
что
все
эти
слова
имеют
значение...
They'll
never
say
all
these
hates
are
said
to
me…
Они
никогда
не
скажут,
что
все
эти
ненависти
сказаны
мне...
I
said
I
just
don't
have
to
be
me
Я
сказал,
что
мне
просто
не
нужно
быть
собой
I
mean
you
just
don't
have
to
be
you
Я
имею
в
виду,
что
тебе
просто
не
нужно
быть
собой
I
guess
I
wanna
be
the
man
who's
never
born
Думаю,
я
хочу
быть
человеком,
который
никогда
не
рождался.
I
said
I
just
don't
have
to
be
me
Я
сказал,
что
мне
просто
не
нужно
быть
собой
I
mean
you
just
don't
have
to
be
you
Я
имею
в
виду,
что
тебе
просто
не
нужно
быть
собой
I
guess
I
wanna
be
the
man
who's
never
born
Думаю,
я
хочу
быть
человеком,
который
никогда
не
рождался.
I
said
I
just
don't
have
to
be
me
Я
сказал,
что
мне
просто
не
нужно
быть
собой
I
mean
you
just
don't
have
to
be
you
Я
имею
в
виду,
что
тебе
просто
не
нужно
быть
собой
I
guess
I
wanna
be
the
man
who's
never
born
Думаю,
я
хочу
быть
человеком,
который
никогда
не
рождался.
I
said
I
just
don't
have
to
be
me
Я
сказал,
что
мне
просто
не
нужно
быть
собой
I
mean
you
just
don't
have
to
be
you
Я
имею
в
виду,
что
тебе
просто
не
нужно
быть
собой
I
guess
I
wanna
be
the
man
who's
never
born
Думаю,
я
хочу
быть
человеком,
который
никогда
не
рождался.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 野田 洋次郎
Album
RADWIMPS
date de sortie
01-07-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.