Paroles et traduction RADWIMPS - 愛へ
I
am
I,
myself
only
me
I
said
Я
есть
я,
только
я,
сказал
я
I
never
belived
the
love
everyone
needs
Я
никогда
не
верил
в
любовь,
которая
нужна
каждому
Maybe
I
was
serching
from
somewhere
in
me
Может
быть,
я
искал
ее
где-то
внутри
себя
So
deep
so
dark
that
I
can't
even
feel
Так
глубоко,
так
темно,
что
я
даже
не
могу
ее
чувствовать
But
never
tried
to
think
that
they
were
in
a
reach
Но
никогда
не
пытался
думать,
что
они
находятся
в
пределах
досягаемости
of
me
so
close
so
sweet
so
bright
От
меня
так
близко,
так
мило,
так
ярко
そして愛はそこら中に溢れてて
こんな僕を暖めてて
И
любовь
переполняет
все
вокруг,
согревая
меня
такого
手と手で
胸と胸で数えきれぬ気持ちを束ねてくれたんだ
Рука
к
руке,
грудь
к
груди,
она
связала
несметное
количество
чувств
人間らしさ
忘れないで
捨てないで
去っていかないで
Человечность,
не
забывай,
не
отбрасывай,
не
уходи
置いていかないでって
言ってくれたんだ
Не
оставляй
меня,
говоришь
ты
愛が僕を変えた
矛盾だらけの悲しすぎるこの世を
Любовь
изменила
меня,
этот
мир,
полный
противоречий,
слишком
грустный
潰しちゃいたいと思ってたのに
Хотя
я
думал,
что
хочу
его
уничтожить
愛が僕を変えた
人を疑うことが当たり前のことと
Любовь
изменила
меня,
стало
само
собой
разумеющимся
сомневаться
в
людях
なってしまった自分なのに
Несмотря
на
то,
что
я
стал
таким
愛が僕を変えた
そんなことさえも
Любовь
изменила
меня,
даже
такие
вещи
どんなことさえも許してくれる
こんな僕さえも
Она
прощает
все,
даже
меня
такого
ありがとう
ありがとう
今まで愛を何だと思ってたんだろう
Спасибо,
спасибо,
что
же
я
думал,
что
такое
любовь
до
сих
пор
“Love”
who
taught
me
life
“Любовь”,
которая
научила
меня
жизни
“Love”
who
brought
me
life
“Любовь”,
которая
принесла
мне
жизнь
“Love”
who
messed
up
my
mind
“Любовь”,
которая
все
перепутала
в
моей
голове
“Love”
who
break
my
heart
but
“Любовь”,
которая
разбила
мое
сердце,
но
“Love”
who
taught
me
the
way
how
to
feel
“Любовь”,
которая
научила
меня,
как
чувствовать
“Love”
who
taught
me
what
“Любовь”,
которая
научила
меня,
что
такое
it
is
like
to
live
like
love
like
to
sing
Жить
как
любовь,
петь
как
любовь
僕が感じたこの愛を
世界の人に与えたいと思えるほどの愛を
Я
хочу
дать
эту
любовь,
которую
я
чувствовал,
людям
мира,
любовь
настолько
великую
本当にありがとう
Действительно,
спасибо
どうしようもなかった僕に
損得とかもう関係なしに
単に
愛に
Мне,
который
был
безнадежным,
без
всякой
выгоды,
просто,
я
хотел
触れてたい
触れてたい
触れてたい
って思わせてくれた人
Прикоснуться
к
любви,
прикоснуться,
прикоснуться,
заставил
меня
подумать
так
человек
すべてに愛を
送りたい
Я
хочу
послать
любовь
всему
愛が僕を変えた
「人を愛する」
そんな気持ち
Любовь
изменила
меня,
"любить
людей",
такое
чувство
分かったフリして笑った自分なのに
Хотя
я
притворялся,
что
понимаю,
и
смеялся
愛が僕を変えた
争い合い
傷つき合い
繰り返す儚すぎる世界なのに
Любовь
изменила
меня,
борьба,
ранение,
повторяющийся
мир
слишком
тщетный
愛が僕を変えた
そんなことさえも
どんなことさえも
Любовь
изменила
меня,
даже
такие
вещи,
любые
вещи
癒してくれる
この世さえも
Она
исцеляет
даже
этот
мир
ありがとう
ありがとう
これから僕は愛に生きてゆくんだろう
Спасибо,
спасибо,
с
этого
момента,
я,
вероятно,
буду
жить
в
любви
This
world
is
turning
red,
crying
out,
Этот
мир
становится
красным,
кричит,
tears
falling
down
upon
us
Слезы
падают
на
нас
All
of
our
dreams,
never
wanna
believe,
broke
into
peices
Все
наши
мечты,
никогда
не
хотят
верить,
разбиты
на
куски
I'm
here,
wishing
the
world
would
shine
again
as
it
was
in
those
days
Я
здесь,
желая,
чтобы
мир
снова
засиял,
как
в
те
дни
The
days
we
didn't
know
what
is
like
to
fear
or
grudge
or
hate
Дни,
когда
мы
не
знали,
что
такое
страх
или
злоба
или
ненависть
la-
la-
la-
la-
la-
la-
la-
la-
la-
la-
la-
лы-
лы-
лы-
лы-
лы-
лы-
лы-
лы-
лы-
лы-
There's
a
wish
that
I
want
it
to
become
Есть
желание,
которое
я
хочу,
чтобы
оно
сбылось
sha-
la-
la-
la-
la-
la-
la-
la-
la-
la-
la-
ша-
лы-
лы-
лы-
лы-
лы-
лы-
лы-
лы-
лы-
gather
all
our
hearts
and
shine
as
one
соберите
все
наши
сердца
и
засияйте
как
одно
愛は終わらない
怒り
恨み
悲しみ
憎しみ
日々生まれて溢れる世界なのに
Любовь
не
кончается,
гнев,
злоба,
грусть,
ненависть,
мир,
который
каждый
день
рождается
и
переполняется
愛は終わらない
愛を尊び
共に思いやり
喜び満ち溢れる世界だから
Любовь
не
кончается,
потому
что
это
мир,
который
ценит
любовь,
совместно
сочувствует,
и
полон
радости
愛は終わらない
命がこの世にある限り
命がこの世にある限り
Любовь
не
кончается,
пока
жизнь
есть
в
этом
мире,
пока
жизнь
есть
в
этом
мире
命がこの世にある限り
命がこの世にある限り
命がこの世にある限り
Пока
жизнь
есть
в
этом
мире,
пока
жизнь
есть
в
этом
мире,
пока
жизнь
есть
в
этом
мире
命がこの世にある限り
命がこの世にある限り
命がこの世にある限り
Пока
жизнь
есть
в
этом
мире,
пока
жизнь
есть
в
этом
мире,
пока
жизнь
есть
в
этом
мире
命がこの世にある限り
命がこの世にある限り
命がこの世にある限り
Пока
жизнь
есть
в
этом
мире,
пока
жизнь
есть
в
этом
мире,
пока
жизнь
есть
в
этом
мире
命がこの世にある限り
命がこの世にある限り
命がこの世にある限り
Пока
жизнь
есть
в
этом
мире,
пока
жизнь
есть
в
этом
мире,
пока
жизнь
есть
в
этом
мире
命がこの世にある限り…
Пока
жизнь
есть
в
этом
мире...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 野田 洋次郎
Album
RADWIMPS
date de sortie
01-07-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.