RADWIMPS - 揶揄 - traduction des paroles en anglais

揶揄 - RADWIMPStraduction en anglais




揶揄
Sarcasm
実は月日なんて無味無臭
In truth, time is tasteless and odorless
意味やスパイスを付け加える毎日です
Every day, we add meaning and spice to it
あなた今 歳はいくつ?
How old are you now?
俺がいつ死ぬか知りたがる皆さんです
You're all eager to know when I'll die
「ご飯でも食べにいきましょう」
“Let's go grab some food”
そういって早速ホテルに導くんです
Saying that, you lead me straight to the hotel
「でもゴムはつけなきゃだめよ」
“But we have to use a condom”
自分の価値を無にするあなたです
You nullify your own worth
無実の罪を喜んで犯すの
You gladly commit innocent sins
今日も狩りに出るの 今晩のおかずを
Going hunting again today, for tonight's meal
この世界のことだったら大体わかったから連れてってよ
I've pretty much figured out this world, so take me away
来世ってとこに僕を早く引っ張っていってよ
Hurry up and drag me to the afterlife
そんなけったいなこと言えるお前には
For you to say such absurd things
ヒトに生まれるにゃちょいと早すぎたよ
You were born a little too early to be human
そりゃ子・丑・寅・未・申にもなるにゃあ
Well, to become a Rat, Ox, Tiger, Sheep, or Monkey
100万年はかかると思いますよ
I think it'll take a million years
I wanna be a hippie and have a lot of cookies
I wanna be a hippie and have a lot of cookies
Across the sea to Hollywood and meet my dearest
Across the sea to Hollywood and meet my dearest
Whoopie Goldberg, Spielberg and bla-bla-bla
Whoopie Goldberg, Spielberg and bla-bla-bla
What am I saying? I'm insane, help me Quwa quwa quwa
What am I saying? I'm insane, help me Quwa quwa quwa
Du-pa-du-pa-du-pa-du-pa-pa-pa-
Du-pa-du-pa-du-pa-du-pa-pa-pa-
Lupin, Chopin says ”welcome my crisis now”
Lupin, Chopin says “welcome my crisis now”
誘っといてそりゃないんじゃない?(そう?)
Isn't that a bit unfair after inviting me? (Is it?)
こんな歌ってちょっとひどいんじゃない?(いや、別に)
Isn't singing like this a bit harsh? (No, not really)
これで金とんのはないんじゃない?
Isn't making money off this a bit much?
ってなんでだい?ってなんてったってたったってー
Why? What do you mean? What did I say? What did I say?
みんな面白くないんだもん
Everyone is just so boring
この世界のことだったら大体わかったから連れてってよ
I've pretty much figured out this world, so take me away
ノアの箱船でほりゃどんぶらこって引っ張っていってよ
Drag me away on Noah's Ark with a heave-ho
そんなけったいなこと言えるお前には
For you to say such absurd things
人に生まれるにゃだいぶ早すぎたよ
You were born way too early to be human
ほりゃ子・丑・寅・未・申 にもなる気ある?
Hey, do you even want to be a Rat, Ox, Tiger, Sheep, or Monkey?
○%#*^△!/×……?
○%#*^△!/×……?
198603345年×お前(アホ)=そう、eternally
198603345 years × you (idiot) = yes, eternally
日本語に訳すと要するに人間になるのは 無理
In plain English, it means becoming human is impossible
縫い合わせた傷口が開いたら 思い切って水につけてみてよ
If your stitched-up wounds open, try soaking them in water
あとそこにちょいと塩胡椒を振ってさ 笑ってみてよ (ハハ)
Then sprinkle some salt and pepper on them, and laugh (Haha)
そう 尋常な感情は相乗して=無情
Yes, ordinary emotions multiplied = apathy
想像して妄想して ブラックホールと ボンジュール
Imagine, fantasize, black hole and bonjour
暴走して逃走して 隣人と抱擁して
Run wild, escape, embrace your neighbor
この世界のことだったら大体わかったから連れてってよ
I've pretty much figured out this world, so take me away
来世ってとこに僕を早く ひっぱっていってよ
Hurry up and drag me to the afterlife
ララルラララルララララルラララルラララ
La la la la la la la la la la la la la
子・丑・寅・未・申・カバ・ドジ・僕誰だね?
Rat, Ox, Tiger, Sheep, Monkey, Hippo, Clumsy, Who am I?





Writer(s): 野田 洋次郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.