RADWIMPS - 最後の歌 - traduction des paroles en russe

最後の歌 - RADWIMPStraduction en russe




最後の歌
Последняя песня
戻らない昨日たち 本当にね
Ушедшие дни, они правда
ありがとね さびしいなあ
Не вернутся. Спасибо тебе, моя любимая. Мне грустно.
まだ見ぬ明日たち 今いくね
Неведомые завтра, я иду к вам.
よろしくね 嬉しいなあ
Рад знакомству. Я счастлив.
叶わない願いたち 本当にね
Несбывшиеся желания, это правда.
ごめんね いつかきっと
Прости меня. Когда-нибудь обязательно.
叶えられた想いたち ありがとね
Исполненные мечты, спасибо тебе.
これからも ずっとともに
И дальше, всегда вместе.
小さな鼓動 震えるたび
Каждый раз, когда мое сердце бьется,
思うのは 僕があなたを守るから
Я думаю, что я защищу тебя.
今僕が生きているということは
То, что я сейчас живу, означает,
今僕が幸せだということ
Что я сейчас счастлив.
今僕が笑ってないとしても
Даже если я сейчас не улыбаюсь,
今僕が生きている それだけで
То, что я сейчас живу, само по себе
幸せだということ
Означает счастье.
出会えない命たち 君の分も
Жизни, с которыми не суждено встретиться, за тебя тоже
僕はきっと がんばるよ
Я обязательно буду стараться.
交わしたこの約束たち 離さないよ
Данные друг другу обещания, я не отпущу.
忘れないよ 約束しよう
Не забуду. Давай пообещаем.
いつかこの世の誰もが言えるのかな
Интересно, сможет ли когда-нибудь каждый в этом мире сказать:
「僕はもう何も望みはしないから」
«Я больше ничего не желаю»?
小さな夢を 次から次に
Маленькие мечты, одну за другой
描いては捨てていくのは
Я рисую и отпускаю,
本当はもうこれ以上何もいらないから
Потому что на самом деле мне больше ничего не нужно.
今僕が生きているということは
То, что я сейчас живу, означает,
今僕が幸せだということ
Что я сейчас счастлив.
今僕の目に涙浮かんでも
Даже если сейчас на моих глазах слезы,
今僕が生きている それだけで
То, что я сейчас живу, само по себе
幸せだということ
Означает счастье.
溢れる命たち 生きている
Бурлящие жизни, я живу.
僕がいる 嬉しいなあ
Я существую. Я счастлив.
消えていった命たち いつかはね
Угасшие жизни, когда-нибудь
僕も逝くね その日まで
Я тоже уйду. До того дня.
今僕が生きているということは
То, что я сейчас живу, означает,
今僕が幸せだということ
Что я сейчас счастлив.
今僕が笑ってないとしても
Даже если я сейчас не улыбаюсь,
今僕が生きているそれだけで
То, что я сейчас живу, само по себе
幸せだということ
Означает счастье.
生きているそれだけで
Само по себе то, что я живу,
幸せだということ
Означает счастье.





Writer(s): 野田 洋次郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.