RADWIMPS - 正解 - 18FES ver. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction RADWIMPS - 正解 - 18FES ver.




正解 - 18FES ver.
The Right Answer - 18FES ver.
この先に出会うどんな友とも
With any friend I meet in the future,
分かち合えない秘密を共にした
We shared secrets that we couldn't tell anyone else.
それなのにたったひと言の
Yet, even a simple
「ごめんね」だけ
"I'm sorry"
やけに遠くて言えなかったり
Feels so distant and hard to say.
明日も会うのになぜか僕らは
Even though we'll see each other tomorrow, for some reason, we
眠い眼こすり 夜通しバカ話
Rub our sleepy eyes and talk nonsense all night long.
明くる日 案の定 机並べて居眠りして
The next day, as expected, we doze off side by side at our desks
怒られてるのに笑えてきて
And get scolded, but it makes us laugh.
理屈に合わないことを
How many illogical things
どれだけやれるかが青春だとでも
We can do, is that what youth is all about?
どこかで僕ら思っていたのかな
Did we think that somewhere?
あぁ 答えがある問いばかりを
Ah, we've only been taught
教わってきたよ そのせいだろうか
Questions with answers. Is that why?
僕たちが知りたかったのは
What we wanted to know
いつも正解などまだ銀河にもない
Always had answers that even the galaxy doesn't have yet.
一番大切な君と 仲直りの仕方
How to make up with you, the most important person to me.
大好きなあの子の心の振り向かせ方
How to make the one I love fall for me.
なに一つ見えない 僕らの未来だから
Our future is completely invisible, so
答えがすでにある 問いなんかに
Questions that already have answers
用などはない
Are useless.
Hoooo!
Hoooo!
これまで出逢ったどんな友とも
Unlike any friend I've met before,
違う君に見つけてもらった
You were the one who found me.
自分をはじめて好きになれたの
For the first time, I was able to love myself.
分かるはずない
You can't possibly understand.
君に分かるはずもないでしょう
There's no way you could understand.
並んで歩けど
Even though we walk side by side,
どこかで追い続けていた
I was always chasing after
君の背中 明日からは
Your back. From tomorrow,
もうそこにはない
It won't be there anymore.
あぁ 答えがある問いばかりを
Ah, we've only been taught
教わってきたよ そのせいだろうか
Questions with answers. Is that why?
僕たちが知りたかったのは
What we wanted to know
いつも正解など大人も知らない
Always had answers that even adults don't know.
喜びが溢れて止まらない夜の眠り方
How to sleep at night when joy overflows.
悔しさで滲んだ心の傷の治し方
How to heal the wounds of the heart that are blurred with regret.
傷ついた友の 励まし方
How to encourage a wounded friend.
あなたとはじめて怒鳴り合った日
The day you and I yelled at each other for the first time,
あとで聞いたよ 君は笑っていたと
I heard later that you were laughing.
想いの伝え方がわからない
I don't know how to express my feelings.
僕の心 君は無理矢理こじ開けたの
You forced open my heart.
あぁ 答えがある問いばかりを
Ah, we've only been taught
教わってきたよ だけど明日からは
Questions with answers. But from tomorrow,
僕だけの正解をいざ 探しにゆくんだ
I'm going to search for my own answers.
また逢う日まで
Until we meet again.
次の空欄に当てはまる言葉を
Fill in the blank with the appropriate word.
書き入れなさい
Write it down.
ここでの最後の問い
The last question here:
「君のいない 明日からの日々を
“The days from tomorrow, without you,
僕は/私は きっと (きっと)」
I will surely (surely)”
制限時間は
The time limit is
あなたのこれからの人生
The rest of your life.
解答用紙は
The answer sheet is
あなたのこれからの人生
The rest of your life.
答え合わせの
At the time of
時に私はもういない
The answer check, I won't be here anymore.
だから採点基準は
So the grading criteria is
あなたのこれからの人生
The rest of your life.
「よーい、はじめ」
“Ready, begin.”






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.