Je pense á elle (feat. Daddy Supa) -
RAF 3.0
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je pense á elle (feat. Daddy Supa)
Ich denke an sie (feat. Daddy Supa)
Je
pense
à
elle
et
j'ai
peur
ça
fait
boum
boum
boum
Ich
denke
an
sie
und
ich
habe
Angst,
es
macht
bum
bum
bum
Non
je
ne
veux
pas
que
tu
partes
ça
fait
boum
boum
boum,
ey
Nein,
ich
will
nicht,
dass
du
gehst,
es
macht
bum
bum
bum,
ey
Malgré
les
doutes
et
les
dilemmes
Trotz
der
Zweifel
und
Dilemmata
Je
n'arriverai
pas
à
vivre
sans
elle
Ich
werde
nicht
ohne
sie
leben
können
Parfois
la
réalité
dépasse
la
fiction
Manchmal
übertrifft
die
Realität
die
Fiktion
Et
parfois
nos
attentes
dépassent
ce
que
nous
fixons
Und
manchmal
übertreffen
unsere
Erwartungen
das,
was
wir
uns
setzen
Que
les
mots
dépassent
ce
que
nous
dictons
Dass
die
Worte
das
übertreffen,
was
wir
diktieren
Que
nos
actes
valent
bien
plus
qu'un
simple
dicton
Dass
unsere
Taten
viel
mehr
wert
sind
als
ein
einfaches
Sprichwort
Mais
je
ne
suis
plus
sûr
de
moi
Aber
ich
bin
mir
meiner
selbst
nicht
mehr
sicher
Je
fais
le
truc
de
mon
côté,
je
crois
qu'elle
a
plus
besoin
de
moi
Ich
mache
mein
Ding,
ich
glaube,
sie
braucht
mich
nicht
mehr
Elle
fait
les
choses
à
moitié,
elle
ne
parle
même
plus
de
moi
Sie
macht
die
Dinge
nur
halb,
sie
spricht
nicht
einmal
mehr
von
mir
Il
Faut
que
je
lui
dise
ce
que
j'ai
sur
le
coeur
depuis
des
mois
Ich
muss
ihr
sagen,
was
ich
seit
Monaten
auf
dem
Herzen
habe
Dans
ma
tête
et
dans
mon
cœur
ça
fait
boum
boum
In
meinem
Kopf
und
in
meinem
Herzen
macht
es
bum
bum
Je
te
ris
je
te
pleure
ça
fait
boum
boum
Ich
lache
dich
an,
ich
weine
um
dich,
es
macht
bum
bum
Je
te
parle
et
je
te
vois
boum
boum
Ich
spreche
dich
an
und
ich
sehe
dich,
bum
bum
Je
te
touche
du
bout
des
doigts
boum
boum
Ich
berühre
dich
mit
meinen
Fingerspitzen,
bum
bum
J'en
ai
parlé
à
tous
mes
potes
boum
boum
Ich
habe
mit
all
meinen
Freunden
darüber
gesprochen,
bum
bum
Je
te
respire
comme
de
l'azote
boum
boum
Ich
atme
dich
ein
wie
Stickstoff,
bum
bum
Croiser
ton
regard,
ça
me
bloque
boum
boum
Deinen
Blick
zu
kreuzen,
blockiert
mich,
bum
bum
Mais
ta
voix
me
réconforte
Aber
deine
Stimme
tröstet
mich
Je
pense
à
elle
et
j'ai
peur
ça
fait
boum
boum
boum
Ich
denke
an
sie
und
ich
habe
Angst,
es
macht
bum
bum
bum
Non
je
ne
veux
pas
que
tu
partes
ça
fait
boum
boum
boum,
ey
Nein,
ich
will
nicht,
dass
du
gehst,
es
macht
bum
bum
bum,
ey
Malgré
les
doutes
et
les
dilemmes
Trotz
der
Zweifel
und
Dilemmata
Je
n'arriverai
pas
à
vivre
sans
elle
Ich
werde
nicht
ohne
sie
leben
können
C'est
clair
que
les
années
passaient
vite
fait
Es
ist
klar,
dass
die
Jahre
schnell
vergingen
Je
ne
m'étais
même
pas
rendu
compte
qu'elle
n'était
pas
satisfaite
Ich
habe
nicht
einmal
bemerkt,
dass
sie
nicht
zufrieden
war
J'ai
peur
d'être
amélioré
sur
mon
respect
Ich
habe
Angst,
in
meinem
Respekt
verbessert
zu
werden
Si
seulement
je
pouvais
appuyer
sur
le
bouton
reset
Wenn
ich
nur
auf
die
Reset-Taste
drücken
könnte
Parce
qu'elle
me
tient
debout,
c'est
grâcé
à
elle
que
je
suis
là
Denn
sie
hält
mich
aufrecht,
dank
ihr
bin
ich
hier
Il
n'y
a
aucun
doute
là-dessus,
il
n'y
a
que
d'elle
que
je
suis
love
Es
gibt
keinen
Zweifel
daran,
ich
liebe
nur
sie
J'en
suis
devenu
aveugle,
c'est
avec
ses
yeux
que
je
vois
Ich
bin
dadurch
blind
geworden,
ich
sehe
mit
ihren
Augen
Et
il
n'y
a
qu'avec
elle
que
l'amour
me
tutoie
Und
nur
mit
ihr
duzt
mich
die
Liebe
Dans
ma
tête
et
dans
mon
cœur
ça
fait
boum
boum
In
meinem
Kopf
und
in
meinem
Herzen
macht
es
bum
bum
Je
te
ris
je
te
pleure
ça
fait
boum
boum
Ich
lache
dich
an,
ich
weine
um
dich,
es
macht
bum
bum
Je
te
parle
et
je
te
vois
boum
boum
Ich
spreche
dich
an
und
ich
sehe
dich,
bum
bum
Je
te
touche
du
bout
des
doigts
boum
boum
Ich
berühre
dich
mit
meinen
Fingerspitzen,
bum
bum
J'en
ai
parlé
à
tous
mes
potes
boum
boum
Ich
habe
mit
all
meinen
Freunden
darüber
gesprochen,
bum
bum
Je
te
respire
comme
de
l'azote
boum
boum
Ich
atme
dich
ein
wie
Stickstoff,
bum
bum
Croiser
ton
regard,
ça
me
bloque
boum
boum
Deinen
Blick
zu
kreuzen,
blockiert
mich,
bum
bum
Mais
ta
voix
me
réconforte
Aber
deine
Stimme
tröstet
mich
Je
pense
à
elle
et
j'ai
peur
ça
fait
boum
boum
boum
Ich
denke
an
sie
und
ich
habe
Angst,
es
macht
bum
bum
bum
Non
je
ne
veux
pas
que
tu
partes
ça
fait
boum
boum
boum,
ey
Nein,
ich
will
nicht,
dass
du
gehst,
es
macht
bum
bum
bum,
ey
Malgré
les
doutes
et
les
dilemmes
Trotz
der
Zweifel
und
Dilemmata
Je
n'arriverai
pas
à
vivre
sans
elle
Ich
werde
nicht
ohne
sie
leben
können
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raphael Ragucci, Benno Calmbach, Alex Sigapov, Mattieu Kueng
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.