Paroles et traduction RAF 3.0 feat. Daddy Supa - Je pense á elle (feat. Daddy Supa)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je pense á elle (feat. Daddy Supa)
Я думаю о ней (feat. Daddy Supa)
Je
pense
à
elle
et
j'ai
peur
ça
fait
boum
boum
boum
Я
думаю
о
тебе,
и
мне
страшно,
сердце
бьется
бум-бум-бум
Non
je
ne
veux
pas
que
tu
partes
ça
fait
boum
boum
boum,
ey
Нет,
я
не
хочу,
чтобы
ты
ушла,
сердце
бьется
бум-бум-бум,
эй
Malgré
les
doutes
et
les
dilemmes
Несмотря
на
сомнения
и
дилеммы
Je
n'arriverai
pas
à
vivre
sans
elle
Я
не
смогу
жить
без
тебя
Parfois
la
réalité
dépasse
la
fiction
Иногда
реальность
превосходит
вымысел
Et
parfois
nos
attentes
dépassent
ce
que
nous
fixons
И
иногда
наши
ожидания
превосходят
то,
что
мы
планируем
Que
les
mots
dépassent
ce
que
nous
dictons
Что
слова
превосходят
то,
что
мы
диктуем
Que
nos
actes
valent
bien
plus
qu'un
simple
dicton
Что
наши
поступки
значат
гораздо
больше,
чем
просто
поговорка
Mais
je
ne
suis
plus
sûr
de
moi
Но
я
больше
не
уверен
в
себе
Je
fais
le
truc
de
mon
côté,
je
crois
qu'elle
a
plus
besoin
de
moi
Я
делаю
всё
по-своему,
думаю,
ты
больше
не
нуждаешься
во
мне
Elle
fait
les
choses
à
moitié,
elle
ne
parle
même
plus
de
moi
Ты
делаешь
всё
наполовину,
ты
даже
не
говоришь
обо
мне
Il
Faut
que
je
lui
dise
ce
que
j'ai
sur
le
coeur
depuis
des
mois
Я
должен
сказать
тебе
то,
что
у
меня
на
сердце
уже
несколько
месяцев
Dans
ma
tête
et
dans
mon
cœur
ça
fait
boum
boum
В
моей
голове
и
в
моем
сердце
бум-бум
Je
te
ris
je
te
pleure
ça
fait
boum
boum
Я
смеюсь
и
плачу
из-за
тебя,
бум-бум
Je
te
parle
et
je
te
vois
boum
boum
Я
говорю
с
тобой
и
вижу
тебя,
бум-бум
Je
te
touche
du
bout
des
doigts
boum
boum
Я
касаюсь
тебя
кончиками
пальцев,
бум-бум
J'en
ai
parlé
à
tous
mes
potes
boum
boum
Я
рассказал
об
этом
всем
своим
друзьям,
бум-бум
Je
te
respire
comme
de
l'azote
boum
boum
Я
дышу
тобой,
как
азотом,
бум-бум
Croiser
ton
regard,
ça
me
bloque
boum
boum
Встретить
твой
взгляд
— меня
парализует,
бум-бум
Mais
ta
voix
me
réconforte
Но
твой
голос
успокаивает
меня
Je
pense
à
elle
et
j'ai
peur
ça
fait
boum
boum
boum
Я
думаю
о
тебе,
и
мне
страшно,
сердце
бьется
бум-бум-бум
Non
je
ne
veux
pas
que
tu
partes
ça
fait
boum
boum
boum,
ey
Нет,
я
не
хочу,
чтобы
ты
ушла,
сердце
бьется
бум-бум-бум,
эй
Malgré
les
doutes
et
les
dilemmes
Несмотря
на
сомнения
и
дилеммы
Je
n'arriverai
pas
à
vivre
sans
elle
Я
не
смогу
жить
без
тебя
C'est
clair
que
les
années
passaient
vite
fait
Понятно,
что
годы
пролетели
быстро
Je
ne
m'étais
même
pas
rendu
compte
qu'elle
n'était
pas
satisfaite
Я
даже
не
заметил,
что
ты
не
была
довольна
J'ai
peur
d'être
amélioré
sur
mon
respect
Я
боюсь,
что
меня
можно
упрекнуть
в
неуважении
Si
seulement
je
pouvais
appuyer
sur
le
bouton
reset
Если
бы
только
я
мог
нажать
кнопку
перезагрузки
Parce
qu'elle
me
tient
debout,
c'est
grâcé
à
elle
que
je
suis
là
Потому
что
ты
держишь
меня
на
ногах,
благодаря
тебе
я
здесь
Il
n'y
a
aucun
doute
là-dessus,
il
n'y
a
que
d'elle
que
je
suis
love
В
этом
нет
никаких
сомнений,
я
люблю
только
тебя
J'en
suis
devenu
aveugle,
c'est
avec
ses
yeux
que
je
vois
Я
стал
слепым,
я
вижу
твоими
глазами
Et
il
n'y
a
qu'avec
elle
que
l'amour
me
tutoie
И
только
с
тобой
любовь
обращается
ко
мне
на
«ты»
Dans
ma
tête
et
dans
mon
cœur
ça
fait
boum
boum
В
моей
голове
и
в
моем
сердце
бум-бум
Je
te
ris
je
te
pleure
ça
fait
boum
boum
Я
смеюсь
и
плачу
из-за
тебя,
бум-бум
Je
te
parle
et
je
te
vois
boum
boum
Я
говорю
с
тобой
и
вижу
тебя,
бум-бум
Je
te
touche
du
bout
des
doigts
boum
boum
Я
касаюсь
тебя
кончиками
пальцев,
бум-бум
J'en
ai
parlé
à
tous
mes
potes
boum
boum
Я
рассказал
об
этом
всем
своим
друзьям,
бум-бум
Je
te
respire
comme
de
l'azote
boum
boum
Я
дышу
тобой,
как
азотом,
бум-бум
Croiser
ton
regard,
ça
me
bloque
boum
boum
Встретить
твой
взгляд
— меня
парализует,
бум-бум
Mais
ta
voix
me
réconforte
Но
твой
голос
успокаивает
меня
Je
pense
à
elle
et
j'ai
peur
ça
fait
boum
boum
boum
Я
думаю
о
тебе,
и
мне
страшно,
сердце
бьется
бум-бум-бум
Non
je
ne
veux
pas
que
tu
partes
ça
fait
boum
boum
boum,
ey
Нет,
я
не
хочу,
чтобы
ты
ушла,
сердце
бьется
бум-бум-бум,
эй
Malgré
les
doutes
et
les
dilemmes
Несмотря
на
сомнения
и
дилеммы
Je
n'arriverai
pas
à
vivre
sans
elle
Я
не
смогу
жить
без
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raphael Ragucci, Benno Calmbach, Alex Sigapov, Mattieu Kueng
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.