RAF 3.0 feat. Daddy Supa - Je pense á elle (feat. Daddy Supa) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RAF 3.0 feat. Daddy Supa - Je pense á elle (feat. Daddy Supa)




Je pense á elle (feat. Daddy Supa)
Я думаю о ней (feat. Daddy Supa)
Je pense à elle et j'ai peur ça fait boum boum boum
Я думаю о тебе, и мне страшно, сердце бьется бум-бум-бум
Non je ne veux pas que tu partes ça fait boum boum boum, ey
Нет, я не хочу, чтобы ты ушла, сердце бьется бум-бум-бум, эй
Malgré les doutes et les dilemmes
Несмотря на сомнения и дилеммы
Je n'arriverai pas à vivre sans elle
Я не смогу жить без тебя
Parfois la réalité dépasse la fiction
Иногда реальность превосходит вымысел
Et parfois nos attentes dépassent ce que nous fixons
И иногда наши ожидания превосходят то, что мы планируем
Que les mots dépassent ce que nous dictons
Что слова превосходят то, что мы диктуем
Que nos actes valent bien plus qu'un simple dicton
Что наши поступки значат гораздо больше, чем просто поговорка
Mais je ne suis plus sûr de moi
Но я больше не уверен в себе
Je fais le truc de mon côté, je crois qu'elle a plus besoin de moi
Я делаю всё по-своему, думаю, ты больше не нуждаешься во мне
Elle fait les choses à moitié, elle ne parle même plus de moi
Ты делаешь всё наполовину, ты даже не говоришь обо мне
Il Faut que je lui dise ce que j'ai sur le coeur depuis des mois
Я должен сказать тебе то, что у меня на сердце уже несколько месяцев
Dans ma tête et dans mon cœur ça fait boum boum
В моей голове и в моем сердце бум-бум
Je te ris je te pleure ça fait boum boum
Я смеюсь и плачу из-за тебя, бум-бум
Je te parle et je te vois boum boum
Я говорю с тобой и вижу тебя, бум-бум
Je te touche du bout des doigts boum boum
Я касаюсь тебя кончиками пальцев, бум-бум
J'en ai parlé à tous mes potes boum boum
Я рассказал об этом всем своим друзьям, бум-бум
Je te respire comme de l'azote boum boum
Я дышу тобой, как азотом, бум-бум
Croiser ton regard, ça me bloque boum boum
Встретить твой взгляд меня парализует, бум-бум
Mais ta voix me réconforte
Но твой голос успокаивает меня
Je pense à elle et j'ai peur ça fait boum boum boum
Я думаю о тебе, и мне страшно, сердце бьется бум-бум-бум
Non je ne veux pas que tu partes ça fait boum boum boum, ey
Нет, я не хочу, чтобы ты ушла, сердце бьется бум-бум-бум, эй
Malgré les doutes et les dilemmes
Несмотря на сомнения и дилеммы
Je n'arriverai pas à vivre sans elle
Я не смогу жить без тебя
C'est clair que les années passaient vite fait
Понятно, что годы пролетели быстро
Je ne m'étais même pas rendu compte qu'elle n'était pas satisfaite
Я даже не заметил, что ты не была довольна
J'ai peur d'être amélioré sur mon respect
Я боюсь, что меня можно упрекнуть в неуважении
Si seulement je pouvais appuyer sur le bouton reset
Если бы только я мог нажать кнопку перезагрузки
Parce qu'elle me tient debout, c'est grâcé à elle que je suis
Потому что ты держишь меня на ногах, благодаря тебе я здесь
Il n'y a aucun doute là-dessus, il n'y a que d'elle que je suis love
В этом нет никаких сомнений, я люблю только тебя
J'en suis devenu aveugle, c'est avec ses yeux que je vois
Я стал слепым, я вижу твоими глазами
Et il n'y a qu'avec elle que l'amour me tutoie
И только с тобой любовь обращается ко мне на «ты»
Dans ma tête et dans mon cœur ça fait boum boum
В моей голове и в моем сердце бум-бум
Je te ris je te pleure ça fait boum boum
Я смеюсь и плачу из-за тебя, бум-бум
Je te parle et je te vois boum boum
Я говорю с тобой и вижу тебя, бум-бум
Je te touche du bout des doigts boum boum
Я касаюсь тебя кончиками пальцев, бум-бум
J'en ai parlé à tous mes potes boum boum
Я рассказал об этом всем своим друзьям, бум-бум
Je te respire comme de l'azote boum boum
Я дышу тобой, как азотом, бум-бум
Croiser ton regard, ça me bloque boum boum
Встретить твой взгляд меня парализует, бум-бум
Mais ta voix me réconforte
Но твой голос успокаивает меня
Je pense à elle et j'ai peur ça fait boum boum boum
Я думаю о тебе, и мне страшно, сердце бьется бум-бум-бум
Non je ne veux pas que tu partes ça fait boum boum boum, ey
Нет, я не хочу, чтобы ты ушла, сердце бьется бум-бум-бум, эй
Malgré les doutes et les dilemmes
Несмотря на сомнения и дилеммы
Je n'arriverai pas à vivre sans elle
Я не смогу жить без тебя





Writer(s): Raphael Ragucci, Benno Calmbach, Alex Sigapov, Mattieu Kueng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.