RAF 3.0 feat. Sierra Kidd - Einmal Star & zurück - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction RAF 3.0 feat. Sierra Kidd - Einmal Star & zurück




Einmal Star & zurück
One Time Star and Back
Hallo Welt! Ich bin Kidd Kidd
Hello world! I'm Kidd Kidd
Ich pachte mir die Kopfvilla auf Kosten der Hitlist
I'm chartering a penthouse at the expense of the charts
Auf jeden der Trips mit 'nem lächelnden Blick, ich
On every trip with a smiling view, I
Fühl' mich grade gut, auch wenn ich schon gar nichts mehr mitkrieg'
Feel good right now, even if I don't notice anything at all anymore
Sie stehen auf den Sound, reden überhaupt
They're into the sound, no longer
Nicht mehr über wen anders, Leute mein', ich hätt' mich verkauft
Talking about anyone else. People think I've sold out
Wenn sie mir schreiben, denn ich antworte nicht
When they write to me, because I don't reply
Was sie erzählen, wenn es so weitergeht, halt ich mir noch die Hand vors Gesicht
What they say, if it goes on like this, I'll still cover my face with my hand
Glaub' mal, ich zitter rum
Believe me, I'm trembling
Soviel Trubel um mich, ich glaub', ich brauch' eine Hausratsversicherung
So much fuss about me, I think I need household insurance
Tausendfach war ich am Fallen
Thousands of times I was on the verge of falling
Ich will nur einmal, dass sie zu mir sagen: "Danke für alles!"
I just want them to say to me once, "Thank you for everything!"
Und ich wart wie verrückt
And I'm waiting like crazy
Auf den Pfad Richtung Glück
For the path to happiness
Fühl mich gut grad, aber wer weiß schon?
Feel good right now, but who knows?
Denn ich will nur grade ein Stück
Because I just want a piece right now
Diese Warterei drückt
This waiting is pressing
Doch ich kämpf mich durch
But I'm fighting my way through
Einmal Star und zurück!
One time star and back!
Und ich wart wie verrückt
And I'm waiting like crazy
Auf den Pfad Richtung Glück
For the path to happiness
Fühl mich gut grad, aber wer weiß schon?
Feel good right now, but who knows?
Denn ich will nur grade ein Stück
Because I just want a piece right now
Diese Warterei drückt
This waiting is pressing
Doch ich kämpf mich durch
But I'm fighting my way through
Einmal Star und zurück!
One time star and back!
Noch singe ich:
I'm still singing:
(Yeeeeeeeeeah, yeeeeeeeeeah)
(Yeeeeeeeeeah, yeeeeeeeeeah)
Noch singe ich:
I'm still singing:
(Yeeeeeeeeeah, yeeeeeeeeeah)
(Yeeeeeeeeeah, yeeeeeeeeeah)
Eyy, mein Name ist Raf
Hey, my name is Raf
Drei Null, buchte mir 'nen Platz in die Charts
Three-zero, booked a spot in the charts for myself
Das Ticket war günstig: Economy Class
The ticket was cheap: Economy Class
Ich saß im Rücksitz, weiter vorne die Stars
I was sitting in the back seat, the stars were up front
Unser gemeinsames Ziel: Große Hektik
Our common goal: Big hype
Als gäb es überall gratis Koks und Sandwich
As if there was free coke and sandwiches everywhere
Überzogenes Lächeln wirkt auf den Fotos so hässlich
Exaggerated smiles look so ugly in photos
Drum mach' ich einen Bogen um den roten Teppich
That's why I steer clear of the red carpet
Im Hotel angekommen wie der letzte Schmock
Arrived at the hotel like the last loser
Zimmer sechs, sechste Loge, sechster Stock
Room six, sixth lodge, sixth floor
Am Bett 'n Geschenkskorb zwischen Schnaps und Haze
On the bed, a gift basket between booze and haze
Liegt 'ne Karte auf der steht: "Willkommmen im Game"
There's a card that says, "Welcome to the game"
Yeah
Yeah
Und ich hab das Gefühl
And I have the feeling
Ich bin grade berühmt
I'm famous right now
Zumindest wollten Kids 'n Autogramm vor der Tür
At least the kids wanted an autograph outside the door
Was ich grade verspür'
What I'm feeling right now
Ist unfassbares Glück
Is incredible happiness
Doch wer weiß, wie es kommt?
But who knows how it'll turn out?
Einmal Star und zurück!
One time star and back!
Und ich hab das Gefühl
And I have the feeling
Ich bin grade berühmt
I'm famous right now
Zumindest wollten Kids 'n Autogramm vor der Tür
At least the kids wanted an autograph outside the door
Was ich grade verspür'
What I'm feeling right now
Ist unfassbares Glück
Is incredible happiness
Doch wer weiß, wie es kommt?
But who knows how it'll turn out?
Einmal Star und zurück!
One time star and back!
Noch singe ich:
I'm still singing:
(Yeeeeeeeeeah, yeeeeeeeeeah)
(Yeeeeeeeeeah, yeeeeeeeeeah)
Noch singe ich:
I'm still singing:
(Yeeeeeeeeeah, yeeeeeeeeeah)
(Yeeeeeeeeeah, yeeeeeeeeeah)





Writer(s): Rafael Ragucci, Raphael Ragucci, Sierra Kidd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.