RAF 3.0 - Freunde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RAF 3.0 - Freunde




Mir geht es gut, es regnet Smarties vom Himmel
Я в порядке, с неба льется умный дождь.
Mein Schlafzimmerspiegel wirkt magisch und sagt, ich kann Drachen bezwingen
Зеркало в моей спальне творит чудеса и говорит, что я могу побеждать драконов
Es klingt schon fast übertrieben
Это уже звучит почти преувеличенно
Doch ich fülle meinen Tag heut mit Liebe
Но сегодня я наполняю свой день любовью
Schick' meinen Feinden eine Schachtel Pralinen
Отправь коробку конфет моим врагам
Dank Endorphinen, denn der Tag hat gerade erst begonn'
Спасибо эндорфинам, потому что день только начался.
Seh' meine Kameraden, kommen in diversen Farben und Form'
Смотрите' мои товарищи, они бывают разных цветов и форм'
Und sie helfen immer wie Brüder, geben mir Tic Tac zum Nachtisch
И они всегда помогают, как братья, дарят мне крестики-нолики на десерт
Danach lauf' ich durch die Stadt, mach' Gesichtsakrobatik
После этого я побегаю по городу, сделаю акробатику для лица
Könnt nicht rausgehen, als ob sie mein sechster Sinn wär'n
Не могу выйти, как будто она мое шестое чувство.
Will ich mit Frauen reden, spiel'n sie den perfekten Wingman
Хочу ли я общаться с женщинами, изображать из себя идеального ведомого
Sobald die Regenwolke naht, seh' ich die Freunde komm'
Как только надвигается дождевая туча, я вижу, что друзья идут.
Und ich fühle mich wie neugebor'n, denn
И я чувствую себя новорожденным, потому что
Ich habe keine Angst mehr vor Problemen
Я больше не боюсь проблем
Denn mein Freunde kommen, um es zu regeln
Потому что мои друзья приходят, чтобы уладить это,
Und egal wie schlecht ihr Ruf ist
И независимо от того, насколько плоха их репутация
Sie wissen, was jetzt für mich gut ist
Ты знаешь, что хорошо для меня сейчас
Denn ohne meine Freunde
Потому что без моих друзей
Würd ich fall'n
я бы упал
Denn ohne meine Freunde
Потому что без моих друзей
Werd ich krank
Я заболею
Denn ohne meine Freunde
Потому что без моих друзей
Würd ich fall'n
я бы упал
Denn ohne meine Freunde
Потому что без моих друзей
Werd ich krank
Я заболею
Mir geht es gut, ich mache Party, wir sitzen
Я в порядке, я устраиваю вечеринку, мы сидим
Mein Adrenalin steigt als würde ich mit Fallschirmen springen
Мой адреналин повышается, как будто я прыгаю с парашютом
Es wirkt schon fast übertrieben
Это уже кажется почти чрезмерным
Doch ich könnt vor lauter Spaß explodieren
Но я могу взорваться от громкого веселья
Aus Dynamit entsteht nur magische Liebe
Из динамита рождается только волшебная любовь
Denn ich bin nie allein und nie Heckmeck
Потому что я никогда не бываю один и никогда не хекаю
Oder Herzschmerz, chill' den Rest fett
Или разбитое сердце, остывший остаток жира.
Und häng ab mit nem Sektglas
И потусуйся с бокалом шампанского
Bin kopflos so wie Hamlet
Я без головы, как Гамлет,
Und wenn die Welt sagt
И когда мир говорит
Ich wär ein Taugenichts
Я был бы никчемным
Ich glaube nicht
Я так не думаю
Denn sind meine Friends da
Потому что мои друзья там
Wird aus Stunden ein Augenblick
Превратятся ли часы в мгновение ока
Draußen sind die Wolken wieder lila-
Снаружи облака снова фиолетовые-
Blau, wie'n Beamer projiziert
Синий, проецируемый проектором
Die Sonne Bilder auf die Welt
Изображения солнца в мире
Alles rosa, lila, gelb
Все розовое, фиолетовое, желтое
Bevor der Kosmos in sich fällt, lauf ich los und hol die Friends
Прежде чем космос погрузится в себя, я сбегаю и заберу друзей
Dass sich alles nur ins Positive lenkt, denn
Что все идет только к лучшему, потому что
Ich habe keine Angst mehr vor Problemen
Я больше не боюсь проблем
Denn mein Freunde kommen, um es zu regeln
Потому что мои друзья приходят, чтобы уладить это,
Und egal wie schlecht ihr Ruf ist
И независимо от того, насколько плоха их репутация
Sie wissen, was jetzt für mich gut ist
Ты знаешь, что хорошо для меня сейчас
Denn ohne meine Freunde
Потому что без моих друзей
Würd ich fall'n
я бы упал
Denn ohne meine Freunde
Потому что без моих друзей
Werd ich krank
Я заболею
Denn ohne meine Freunde
Потому что без моих друзей
Würd ich fall'n
я бы упал
Denn ohne meine Freunde
Потому что без моих друзей
Werd ich krank
Я заболею
Eyy
Эйы
Denn ohne meine Freunde
Потому что без моих друзей
Würd ich fall'n
я бы упал
Denn ohne meine Freunde
Потому что без моих друзей
Werd ich krank
Я заболею
Denn ohne meine Freunde
Потому что без моих друзей
Würd ich fall'n
я бы упал
Denn ohne meine Freunde
Потому что без моих друзей
Werd ich krank
Я заболею
Eyy
Эйы





Writer(s): Kd-supier, Raphael Ragucci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.