RAF 3.0 - Jeder Tag 3.0 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RAF 3.0 - Jeder Tag 3.0




Wenn jeder Tag so wie heute wär'
Если бы каждый день был таким, как сегодня'
Hätte, wenn ich schlaf' keine Sorgen mehr
Если бы я спал, у меня больше не было бы никаких забот,
Ich wache auf. Guten Morgen, Berlin!
Я просыпаюсь. Доброе утро, Берлин!
Wer hat gesagt du siehst nicht gut aus?
Кто сказал, что ты плохо выглядишь?
Die Sonne lacht, keine Wolken in Sicht
Солнце смеется, облаков не видно
Ich fühl' mich praktisch wie im Urlaub
Я чувствую себя практически как в отпуске
Ich stehe auf, seh' in meinem Bett
Я встаю, вижу тебя в своей постели,
Eine halbe Flasche Becks und 'ne Braut, die ich nicht kenn'
Полбутылки Бекона и невеста, которую я не знаю
Geh' in Richtung Küche, zieh' die Jalousienen rauf
Иди на кухню, поднимай жалюзи.
Im Radio läuft dazu der passende Sound
По радио звучит подходящая песня
Eyy. 'Ne Aspirin für den Kopf
Эй-эй. "Аспирин для головы".
Heute check' ich weder meine E-Mails noch die Post
Сегодня я не проверяю ни свою электронную почту, ни почту
Geh' zu meinem Schrank, hol' die Sneakers von Lacoste
Подойди к моему шкафу, возьми кроссовки от Lacoste,
Meine Diesel-Jeans und danke Gott für diesen Tag
мои джинсы Diesel и поблагодари Бога за этот день
Denn, wenn jeder Tag so wie heute wär'
Потому что, если бы каждый день был таким, как сегодня'
Wär' mein Kopf wieder frei
Была бы моя голова снова свободна,
Hätte, wenn ich schlaf keine Sorgen mehr
Если бы я спал, у меня больше не было бы никаких забот,
Bis der Morgen erscheint
Пока не наступит утро
Denn, wenn jeder Tag so wie heute wär'
Потому что, если бы каждый день был таким, как сегодня'
Wär' mein Kopf wieder frei
Была бы моя голова снова свободна,
Denn so ein Tag wie dieser
Потому что такой день, как этот,
Wischt den Dreck dunkler Jahre wieder weg, jep
снова смывает грязь темных лет, да
Ich gehe raus, die Spiegelung der Vitrine sagt mir:
Я выхожу, отражение в витрине говорит мне,:
RAF, du siehst heut' gut aus!
РАФ, ты сегодня хорошо выглядишь!
Ich hab' ein frisches Poloshirt an
Я надела свежую рубашку-поло
Und Girls merken mir an, ich bin gut drauf
И девушки замечают, что у меня все хорошо
Rufe meine Jungs, sie rufen ihre Jungs
Позови моих мальчиков, они позовут своих мальчиков.
Wir suchen Heidi Klums, heut' Abend wird gefeiert!
Мы ищем Хайди Клумс, сегодняшний вечер празднуется!
Hup' Mädchen nach, doch sie verstehen kein' Spaß
Кричи вслед девушкам, но они не понимают,
Eyy. Setz' meine Ray-Ban auf
что такое веселье. Надень мой Рей-бан
Ein Dealer spricht mich an, er sieht wie Akon aus
Ко мне обращается дилер, он выглядит как Акон,
Kauf mir für'n Zehner was und geb' ein' aus
купи мне что-нибудь за десятку и сделай взнос
Atme tief ein und danke Gott für diesen Tag
Сделай глубокий вдох и поблагодари Бога за этот день
Denn, wenn jeder Tag so wie heute wär'
Потому что, если бы каждый день был таким, как сегодня'
Wär' mein Kopf wieder frei
Была бы моя голова снова свободна,
Hätte, wenn ich schlaf keine Sorgen mehr
Если бы я спал, у меня больше не было бы никаких забот,
Bis der Morgen erscheint
Пока не наступит утро
Denn, wenn jeder Tag so wie heute wär'
Потому что, если бы каждый день был таким, как сегодня'
Wär' mein Kopf wieder frei
Была бы моя голова снова свободна,
Denn so ein Tag wie dieser
Потому что такой день, как этот,
Wischt den Dreck dunkler Jahre wieder weg, jep
снова смывает грязь темных лет, да
Und dieser Nebel vor den Augen
И этот туман перед глазами
Sieht wie ein Regenbogen aus
Выглядит как радуга,
Meine Freunde kommen und setzen sich zu mir
мои друзья приходят и садятся рядом со мной.
Die Shisha brennt, wir canceln sie zu viert
Кальян горит, мы отменяем его вчетвером
Denn mich intressiert grad weder Raum noch Zeit
Потому что меня совершенно не интересуют ни пространство, ни время
Ich fühl' nur meine Seele auch befreit
Я просто чувствую, что моя душа тоже освобождена,
Komm' mir vor wie in 'nem Clip aus 'ner ander'n Welt
я чувствую себя как в клипе из другого мира
Und zieh' den Rauch ein...
И подыши дымом...
Denn, wenn jeder Tag so wie heute wär'
Потому что, если бы каждый день был таким, как сегодня'
Wär' mein Kopf wieder frei
Была бы моя голова снова свободна,
Hätte, wenn ich schlaf keine Sorgen mehr
Если бы я спал, у меня больше не было бы никаких забот,
Bis der Morgen erscheint
Пока не наступит утро
Denn, wenn jeder Tag so wie heute wär'
Потому что, если бы каждый день был таким, как сегодня'
Wär' mein Kopf wieder frei
Была бы моя голова снова свободна,
Denn so ein Tag wie dieser
Потому что такой день, как этот,
Wischt den Dreck dunkler Jahre wieder weg, jep
снова смывает грязь темных лет, да





Writer(s): Raphael Ragucci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.