RAF 3.0 - Niemals stehen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RAF 3.0 - Niemals stehen




Niemals stehen
Никогда не стоять на месте
Jeden Tag wird ein neues Programm gesendet
Каждый день выходит новая программа
Die Meisten sind planlos sobald es endet
Большинство теряются, как только она заканчивается
Zerfällt diese Welt bald zu Erde und Staub
Если этот мир скоро превратится в землю и пыль
Bau ich mir aus Rost und Metall paar Wände
Я построю себе стены из ржавчины и металла
Stellt man mir 'ne Mauer in den Weg mach ich kurz mal
Если мне поставят стену на пути, я быстренько
Aus meinem Auto 'nen Raketenrucksack
Превращу свою машину в реактивный ранец
Flieg über die Rooftops der Wolkenkratzer
Взлечу над крышами небоскребов
Zwischen Kabellianen wie Robot-Tarzan
Между кабелями, словно робот-Тарзан
Hellwach scann ich heute die Nacht
Сегодня ночью, бодрствуя, сканирую
Vom höchsten Gebäude der Stadt
С самого высокого здания в городе
Bis zum Horizont leuchtender Stahl
До горизонта, сияющего сталью
Von überall dröhnt es betäubender Schall
Отовсюду гремит оглушающий звук
Mein Leben programmiert auf Last Minute
Моя жизнь запрограммирована на последнюю минуту
Zu allem, was man nehm' kann sag ich klar, nimm mit
На все, что можно взять, я говорю, конечно, бери
So mancher Diamant war ein Billig-Gimmick
Иногда бриллиант оказывался дешевой подделкой
Ein Mensch kennt Grenzen
Человек знает границы
Mein Ziel: kein Limit
Моя цель: никаких ограничений
Denn ich bleib niemals stehen
Ведь я никогда не остановлюсь
Egal was kommt, ich bleib niemals stehen
Что бы ни случилось, я никогда не остановлюсь
Alles was zählt ist:
Все, что имеет значение:
Ich bleib niemals stehen
Я никогда не остановлюсь
Bleib solange meine Beine mich noch mitnehmen / nicht stehn
Буду идти, пока мои ноги меня несут / не стоять
Programmiere weiter meine Protools Fokussiere weiter meinen Fokus
Продолжаю программировать свой Pro Tools, фокусирую свой фокус
Wenn der Letzte meiner Cliq wieder los muss
Когда последний из моей клики снова должен идти
Start ich mit dem Singleplaymodus
Я запускаю режим одиночной игры
Mein Herz brach in Stücke doch ich leb noch
Мое сердце разбилось на куски, но я все еще жив
Eine neue kam brachte mir den Klebstoff
Появилась новая, принесла мне клей
Kontrolliere meine Seele mit 'nem Drehknopf
Контролирую свою душу поворотной ручкой
Tausendmal gings nicht, doch nun gehts doch
Тысячу раз не получалось, но теперь получается
Hab mein Auto gecrasht für mehr Speed
Разбил свою машину ради большей скорости
Tauch meine Nike Air in bisschen Benzin
Окунаю свои Nike Air в немного бензина
Sind meine Roboter auf der Bühne brennts
Когда мои роботы на сцене, все горит
Egal ob es 'ne Mille oder 100 Fans sind
Неважно, тысяча фанатов или сто
Mein Leben programmiert auf Last Minute
Моя жизнь запрограммирована на последнюю минуту
Zu allem, was man nehm' kann sag ich klar, nimm mit
На все, что можно взять, я говорю, конечно, бери
So mancher Diamant war ein Billig-Gimmick
Иногда бриллиант оказывался дешевой подделкой
Ein Mensch kennt Grenzen
Человек знает границы
Mein Ziel: kein Limit
Моя цель: никаких ограничений
Denn ich bleib niemals stehen
Ведь я никогда не остановлюсь
Egal was kommt, ich bleib niemals stehen
Что бы ни случилось, я никогда не остановлюсь
Alles was zählt ist:
Все, что имеет значение:
Ich bleib niemals stehen
Я никогда не остановлюсь
Bleib solange meine Beine mich noch mitnehmen / nicht stehn
Буду идти, пока мои ноги меня несут / не стоять





Writer(s): Raphael Ragucci, Benno Calmbach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.