Paroles et traduction RAF 3.0 - Niemals stehen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niemals stehen
Никогда не стоять на месте
Jeden
Tag
wird
ein
neues
Programm
gesendet
Каждый
день
выходит
новая
программа
Die
Meisten
sind
planlos
sobald
es
endet
Большинство
теряются,
как
только
она
заканчивается
Zerfällt
diese
Welt
bald
zu
Erde
und
Staub
Если
этот
мир
скоро
превратится
в
землю
и
пыль
Bau
ich
mir
aus
Rost
und
Metall
paar
Wände
Я
построю
себе
стены
из
ржавчины
и
металла
Stellt
man
mir
'ne
Mauer
in
den
Weg
mach
ich
kurz
mal
Если
мне
поставят
стену
на
пути,
я
быстренько
Aus
meinem
Auto
'nen
Raketenrucksack
Превращу
свою
машину
в
реактивный
ранец
Flieg
über
die
Rooftops
der
Wolkenkratzer
Взлечу
над
крышами
небоскребов
Zwischen
Kabellianen
wie
Robot-Tarzan
Между
кабелями,
словно
робот-Тарзан
Hellwach
scann
ich
heute
die
Nacht
Сегодня
ночью,
бодрствуя,
сканирую
Vom
höchsten
Gebäude
der
Stadt
С
самого
высокого
здания
в
городе
Bis
zum
Horizont
leuchtender
Stahl
До
горизонта,
сияющего
сталью
Von
überall
dröhnt
es
betäubender
Schall
Отовсюду
гремит
оглушающий
звук
Mein
Leben
programmiert
auf
Last
Minute
Моя
жизнь
запрограммирована
на
последнюю
минуту
Zu
allem,
was
man
nehm'
kann
sag
ich
klar,
nimm
mit
На
все,
что
можно
взять,
я
говорю,
конечно,
бери
So
mancher
Diamant
war
ein
Billig-Gimmick
Иногда
бриллиант
оказывался
дешевой
подделкой
Ein
Mensch
kennt
Grenzen
Человек
знает
границы
Mein
Ziel:
kein
Limit
Моя
цель:
никаких
ограничений
Denn
ich
bleib
niemals
stehen
Ведь
я
никогда
не
остановлюсь
Egal
was
kommt,
ich
bleib
niemals
stehen
Что
бы
ни
случилось,
я
никогда
не
остановлюсь
Alles
was
zählt
ist:
Все,
что
имеет
значение:
Ich
bleib
niemals
stehen
Я
никогда
не
остановлюсь
Bleib
solange
meine
Beine
mich
noch
mitnehmen
/ nicht
stehn
Буду
идти,
пока
мои
ноги
меня
несут
/ не
стоять
Programmiere
weiter
meine
Protools
Fokussiere
weiter
meinen
Fokus
Продолжаю
программировать
свой
Pro
Tools,
фокусирую
свой
фокус
Wenn
der
Letzte
meiner
Cliq
wieder
los
muss
Когда
последний
из
моей
клики
снова
должен
идти
Start
ich
mit
dem
Singleplaymodus
Я
запускаю
режим
одиночной
игры
Mein
Herz
brach
in
Stücke
doch
ich
leb
noch
Мое
сердце
разбилось
на
куски,
но
я
все
еще
жив
Eine
neue
kam
brachte
mir
den
Klebstoff
Появилась
новая,
принесла
мне
клей
Kontrolliere
meine
Seele
mit
'nem
Drehknopf
Контролирую
свою
душу
поворотной
ручкой
Tausendmal
gings
nicht,
doch
nun
gehts
doch
Тысячу
раз
не
получалось,
но
теперь
получается
Hab
mein
Auto
gecrasht
für
mehr
Speed
Разбил
свою
машину
ради
большей
скорости
Tauch
meine
Nike
Air
in
bisschen
Benzin
Окунаю
свои
Nike
Air
в
немного
бензина
Sind
meine
Roboter
auf
der
Bühne
brennts
Когда
мои
роботы
на
сцене,
все
горит
Egal
ob
es
'ne
Mille
oder
100
Fans
sind
Неважно,
тысяча
фанатов
или
сто
Mein
Leben
programmiert
auf
Last
Minute
Моя
жизнь
запрограммирована
на
последнюю
минуту
Zu
allem,
was
man
nehm'
kann
sag
ich
klar,
nimm
mit
На
все,
что
можно
взять,
я
говорю,
конечно,
бери
So
mancher
Diamant
war
ein
Billig-Gimmick
Иногда
бриллиант
оказывался
дешевой
подделкой
Ein
Mensch
kennt
Grenzen
Человек
знает
границы
Mein
Ziel:
kein
Limit
Моя
цель:
никаких
ограничений
Denn
ich
bleib
niemals
stehen
Ведь
я
никогда
не
остановлюсь
Egal
was
kommt,
ich
bleib
niemals
stehen
Что
бы
ни
случилось,
я
никогда
не
остановлюсь
Alles
was
zählt
ist:
Все,
что
имеет
значение:
Ich
bleib
niemals
stehen
Я
никогда
не
остановлюсь
Bleib
solange
meine
Beine
mich
noch
mitnehmen
/ nicht
stehn
Буду
идти,
пока
мои
ноги
меня
несут
/ не
стоять
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raphael Ragucci, Benno Calmbach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.