RAF 3.0 - Treibsand - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RAF 3.0 - Treibsand




Ich such unter der Brücke nach Klee, doch find nur ein Moosblatt
Я ищу клевер под мостом, но нахожу только лист мха
Kobolde verschwanden, denn die Feen sind boshaft
Гоблины исчезли, потому что феи злобны
Mein Requiem spielt eher Dr. Dre anstatt Mozart
Мой реквием играет доктора Дре, а не Моцарта
Doch Life is Short, Zukunft ist der nächste Monat wieder von zu Hause weg
Но жизнь коротка, будущее снова вдали от дома в следующем месяце
Hab wieder verkackt und, ich werde in der Blüte meines Lebens zum Kaktus
Я снова заболел и, я превращаюсь в кактус в расцвете своей жизни
Male Bilder auf den Boden, was bedeutet der Quatsch bloß
Нарисуйте фотографии на полу, что означает эта чушь просто
Doch gegen meine Phantasie bleibe ich machtlos
Но против своего воображения я остаюсь бессилен
Hab die Füße im Treibsand
У меня ноги в зыбучих песках
Es zieht mich tiefer und tiefer hinab
Это тянет меня все глубже и глубже
Ich glaube ich verlier gerade schlicht den Verstand
Я думаю, что я просто схожу с ума прямо сейчас
Ich spüre weder Liebe noch finsteren Hass
Я не чувствую ни любви, ни зловещей ненависти
Hab die Füße im Treibsand
У меня ноги в зыбучих песках
Werd' müde, doch bleib wach,
Устанешь, но не спи,
Bis sich mein' Kopf in tausend Moleküle zerteilt hat
Пока моя голова не расколется на тысячу молекул
Ich glaub ich werd verrückt, doch gerade fühlt es sich nice an
Я думаю, что схожу с ума, но сейчас это приятно
Ich stürze ab (ab, ab, ab, ab,)
Я падаю (падаю, падаю, падаю,)
Hab die Füße im Treibsand, hmmmmmmm
У меня ноги в зыбучих песках, хммммммм
Hab die Füße im Treibsand, hmmmmmmm
У меня ноги в зыбучих песках, хммммммм
Warmer Sand an meiner Haut, wie tausende Kristalle die mich aufladen
Теплый песок на моей коже, как тысячи кристаллов, которые заряжают меня
Schwarzes Licht um meinen Augapfel
Черный свет вокруг моего глазного яблока
Ich schnappe nach Luft, biet ein Königreich für paar Kiemen
Я задыхаюсь, предлагаю королевство за пару жабр
Denn in der Lunge fühlt sich Sand an wie Asthma
Потому что в легких песок ощущается как астма
Doch ich genieße die Leere, verlasse den Erdball
Но я наслаждаюсь пустотой, покидаю земной шар
Grinde auf den Ringen des Saturns durch das Weltall
Скрежещите по космосу на кольцах Сатурна
Massenhaft Sterne durchbohren die Iris
Массовые звезды пронзают радужную оболочку
Mein Körper als Spiegel meiner gefrorenen Mimik
Мое тело как зеркало моей застывшей мимики





Writer(s): Ragucci Raphael, Calmbach Benno, Lieder Dominic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.