Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vergesse nie die Street
Never Forget the Street
Bin
nicht
mehr
da,
aber
vergaß
sie
nie,
ja,
ah,
ey
I'm
no
longer
there,
but
never
forget
it,
yeah,
ah,
hey
Bin
nicht
mehr
da,
aber
vergaß
sie
nie,
ja,
ah
(ja)
I'm
no
longer
there,
but
never
forget
it,
yeah,
ah
(yeah)
Vergesse
nie
die
Street
Never
forget
the
street
Ganze
Woche
selbe
Jean
Same
jeans
all
week
Mit
Straßenschuhen
im
Gym
With
street
shoes
in
the
gym
Gestrecktes
Kokain
Cut
cocaine
Mit
Speed
und
Aspirin
With
speed
and
aspirin
Ganzen
Tag
auf
der
Treppe
vorm
Ritz
All
day
on
the
steps
in
front
of
the
Ritz
Eine
Zigarette
zu
dritt
One
cigarette
between
three
of
us
Weil
Fünfhaus
ist
Madrid,
ey
(ah)
Because
Fünfhaus
is
Madrid,
hey
(ah)
Klär
'ne
Merima
(ah,
ah)
Score
a
girl
(ah,
ah)
Verdreht
den
Kopf
von
der
Ekipa
mit
Minirock
und
Top-Top
Turns
the
heads
of
the
crew
with
a
miniskirt
and
a
crop
top
Wir
haben
Hunger
wie
ein
Tiger
We're
hungry
like
a
tiger
Sind
keine
Schwänze,
wir
sind
Wiener
We're
not
pussies,
we're
Viennese
Papp-papp
mit
Karabiner,
ah
Bang-bang
with
the
carbine,
ah
Vergesse
nie
die
Street
Never
forget
the
street
Bin
nicht
mehr
da,
aber
vergaß
sie
nie
I'm
no
longer
there,
but
never
forget
it
Muss
nicht
mehr
scheinen,
Bruder,
nein,
mach
nur
noch,
was
ich
will
Don't
have
to
pretend
anymore,
brother,
no,
I
only
do
what
I
want
Jetzt
bist
du
weg,
ja,
ja,
wir
haben
uns
hart
geliebt
Now
you're
gone,
yeah,
yeah,
we
loved
each
other
hard
Selbst
meine
Freunde
aus'm
Park
sind
jetzt
die
Stars
in
Wien
Even
my
friends
from
the
park
are
now
the
stars
in
Vienna
Bin
nicht
mehr
da,
aber
vergaß
sie
nie
I'm
no
longer
there,
but
never
forget
it
Ahh,
beim
nächsten
Album
pack
ich
Fünfhaus
auf
mein
Cover
Ahh,
on
the
next
album
I'll
put
Fünfhaus
on
my
cover
Jetzt
bist
du
weg,
ja,
ja,
wir
haben
uns
hart
geliebt
Now
you're
gone,
yeah,
yeah,
we
loved
each
other
hard
Oh,
wesh,
Amin,
pass
mir
den
Joint
mal
undercover
Oh,
wesh,
Amin,
pass
me
the
joint
undercover
Mach
deinen
Mund
auf,
Puta,
schmeckst
du
das
Metall?
Open
your
mouth,
girl,
do
you
taste
the
metal?
Leg
das
Ganja
auf
die
Waage
digital
Put
the
ganja
on
the
digital
scale
Und
will
mich
Sheytana
verführen?
(sag
nein)
And
does
Sheytana
want
to
seduce
me?
(say
no)
Das
Unheil
wartet
vor
der
Tür
(ah,
ah)
Disaster
is
waiting
at
the
door
(ah,
ah)
Spiel
ihr
was
vor
auf
meiner
Gitarre
Play
her
something
on
my
guitar
Oh,
mi
amor,
sie
tappt
in
die
Falle
Oh,
mi
amor,
she
falls
into
the
trap
(Oh)
Schnell
weg
von
der
Police
(Oh)
Quick,
away
from
the
police
Vergesse
nie
mein
Team
Never
forget
my
team
Vergesse
nie
die
Street
Never
forget
the
street
Bin
nicht
mehr
da,
aber
vergaß
sie
nie
I'm
no
longer
there,
but
never
forget
it
Muss
nicht
mehr
scheinen,
Bruder,
nein,
mach
nur
noch,
was
ich
will
Don't
have
to
pretend
anymore,
brother,
no,
I
only
do
what
I
want
Jetzt
bist
du
weg,
ja,
ja,
wir
haben
uns
hart
geliebt
Now
you're
gone,
yeah,
yeah,
we
loved
each
other
hard
Selbst
meine
Freunde
aus'm
Park
sind
jetzt
die
Stars
in
Wien
Even
my
friends
from
the
park
are
now
the
stars
in
Vienna
Bin
nicht
mehr
da,
aber
vergaß
sie
nie
I'm
no
longer
there,
but
never
forget
it
Ahh,
beim
nächsten
Album
pack
ich
Fünfhaus
auf
mein
Cover
Ahh,
on
the
next
album
I'll
put
Fünfhaus
on
my
cover
Jetzt
bist
du
weg,
ja,
ja,
wir
haben
uns
hart
geliebt
Now
you're
gone,
yeah,
yeah,
we
loved
each
other
hard
Oh,
wesh,
Amin,
pass
mir
den
Joint
mal
undercover
Oh,
wesh,
Amin,
pass
me
the
joint
undercover
Bin
nicht
mehr
da,
aber
vergaß
sie
nie,
ja,
ah,
ey
I'm
no
longer
there,
but
never
forget
it,
yeah,
ah,
hey
Bin
nicht
mehr
da,
aber
vergaß
sie
nie,
ja,
ah
(ja)
I'm
no
longer
there,
but
never
forget
it,
yeah,
ah
(yeah)
Vergesse
nie
die
Street,
ja
Never
forget
the
street,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raphael Ragucci, Tim Wilke, David Kraft, Mohamad Hoteit, Ahmad Amin, Benedict Baeumle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.