Paroles et traduction RAF Camora feat. CRO - Bei Nacht
(Draußen
bei
Nacht)
(на
улице
ночью)
(Seh
meine
Brodys
bei
Nacht)
(Смотри
мои
Броды
ночью)
(Ganz
viel
Zombies
bei
Nacht)
(много
зомби
ночью)
(Alle
sind
lonely
bei-)
(Все
одиноки
в-)
Ja,
ja,
ich
bin
draußen
bei
Nacht
Да,
да,
я
выхожу
ночью
Seh
meine
Brodys
bei
Nacht
(Смотри
мои
Броды
ночью)
Ganz
viel
Zombies
bei
Nacht
(много
зомби
ночью)
Alle
sind
lonely
hier
bei
Nacht
Все
одиноки
здесь
ночью
Fahr
durch
die
Strada
bei
Nacht
Проехать
по
Страде
ночью
Bin
undercover
bei
Nacht
Я
под
прикрытием
ночью
Amphetamine
bei
Nacht
Амфетамины
на
ночь
Zu
viele
Vampire
hier
bei
Nacht
Ночью
здесь
слишком
много
вампиров
Tokyo
Ghoul
Токийский
гуль
Yamazaki
am
Pool,
ja
Yamazaki
am
Pool,
en
Kleiner
Trip
durch
Shibuya
(ah)
Небольшое
путешествие
по
Сибуя
(ах)
Kawasaki
ist
full,
ja
(ah)
Кавасаки
сыт,
да
(ах)
Fahr
mit
Guapa
aus
Chile
Поездка
с
Гуапой
из
Чили
Maschine
auf
'ner
Maschine
(mhh-ah)
Машина
на
машине
(мхх-ах)
Komm
in
Black
in
den
Club
von
Blade
Приходите
в
Клуб
Блэйда
в
черном
Meine
Jungs
sind
Vampire
(ah)
Мои
мальчики
- вампиры
(ах)
Hab
Game
verändert
wie
der
Clip
von
CRO
Я
изменил
игру,
как
клип
из
CRO
Viele
spielten
da
noch
Mikado
Многие
люди
все
еще
играли
в
Микадо.
Bin
Carbon,
sie
komplett
in
Weiß
Бен
углерода,
она
вся
в
белом
Kleiner
Kiss,
Bruder,
sie
schmeckt
wie
Eis
Маленький
поцелуй,
брат,
она
на
вкус
как
мороженое
Liebt
sie
mich
wirklich
oder
liebt
sie
mein'n
Hype?
Она
действительно
любит
меня
или
ей
нравится
моя
шумиха?
Wer
weiß?
Vielleicht
Кто
знает?
Возможно
Ja,
ja,
ich
bin
draußen
bei
Nacht
Да,
да,
я
выхожу
ночью
Seh
meine
Brodys
bei
Nacht
(Смотри
мои
Броды
ночью)
Ganz
viel
Zombies
bei
Nacht
(много
зомби
ночью)
Alle
sind
lonely
hier
bei
Nacht
Все
одиноки
здесь
ночью
Fahr
durch
die
Strada
bei
Nacht
Проехать
по
Страде
ночью
Bin
undercover
bei
Nacht
Я
под
прикрытием
ночью
Amphetamine
bei
Nacht
Амфетамины
на
ночь
Zu
viele
Vampire
hier
bei
Nacht
Ночью
здесь
слишком
много
вампиров
Tokyo
Nights
Токийские
ночи
Alle
Lichter
am
Schein'n
Все
огни
сияют
Alles
schick
und
kawaii
Все
шикарно
и
каваи
Guck,
ich
drifte
im
Kreis,
ey
Смотри,
я
хожу
по
кругу,
Эй
3 Uhr
nachts
in
Shibuya,
ich
drück
drauf
3 часа
ночи
в
Сибуе,
я
нажимаю
Yukata
aus
Velours,
sie
fliegt
auch
Велюровая
юката,
она
тоже
летает
Bleiben
wach,
bis
der
Mond
nicht
mehr
scheint
Не
спать,
пока
не
выйдет
луна
Der
Himmel
färbt
sich
rosa
und
weiß
Небо
становится
розовым
и
белым
Und
sie
fragt
mich:
"Kommst
du
noch
vorbei?"
(ja)
И
она
спрашивает
меня:
Ты
еще
придешь?
(Да)
Vielleicht
(ey)
Может
быть
(эй)
F-fahr
durch
die
Strada
bei
Nacht
F-драйв
по
улице
Страда
ночью
Bin
undercover
bei
Nacht
Я
под
прикрытием
ночью
Amphetamine
bei
Nacht
Амфетамины
на
ночь
Zu
viele
Vampire
hier
bei
Nacht
Ночью
здесь
слишком
много
вампиров
Fefe
ist
black
bei
Nacht
Fefe
черный
в
ночи
Philippe
Patek
bei
Nacht
Филипп
Патек
ночью
Alles
verkehrt,
Mann,
über
der
Stadt
Все
не
так,
чувак,
над
городом
Keine
Sterne
hier
bei
Nacht
Ночью
здесь
нет
звезд
Ja,
ich
bin
draußen
bei
Nacht
Да,
я
выхожу
ночью
Seh
meine
Brodys
bei
Nacht
(Смотри
мои
Броды
ночью)
Ganz
viel
Zombies
bei
Nacht
(много
зомби
ночью)
Alle
sind
lonely
hier
bei
Nacht
Все
одиноки
здесь
ночью
Fahr
durch
die
Strada
bei
Nacht
Проехать
по
Страде
ночью
Bin
undercover
bei
Nacht
Я
под
прикрытием
ночью
Amphetamine
bei
Nacht
Амфетамины
на
ночь
Zu
viele
Vampire
hier
bei
Nacht
Ночью
здесь
слишком
много
вампиров
(Seh
meine
Brodys
bei
Nacht)
(Смотри
мои
Броды
ночью)
(Zombies
bei
Nacht)
(Зомби
ночью)
(Alle
sind
lonely
bei
Nacht)
(Все
одиноки
ночью)
(Seh
meine
Brodys
bei
Nacht)
(Смотри
мои
Броды
ночью)
(Zombies
bei
Nacht)
(Зомби
ночью)
(Alle
sind
lonely
bei
Nacht)
(Все
одиноки
ночью)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John-lorenz Moser, Raphael Ragucci, Julian Otto, Stefan Richter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.